Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 37:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 37 ஆதியாகமம் 37:8

ஆதியாகமம் 37:8
அப்பொழுது அவன் சகோதரர் அவனைப் பார்த்து: நீ எங்கள்மேல் துரைத்தனம் பண்ணுவாயோ? நீ எங்களை ஆளப்போகிறாயோ? என்று சொல்லி, அவனை அவன் சொப்பனங்களின் நிமித்தமும், அவன் வார்த்தைகளின் நிமித்தமும் இன்னும் அதிகமாய்ப் பகைத்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவனுடைய சகோதரர்கள் அவனைப் பார்த்து: நீ எங்கள்மேல் ஆளுகை செய்வாயோ? நீ எங்களை ஆளப்போகிறாயோ? என்று சொல்லி, அவனை அவனுடைய கனவுகளினாலும், அவனுடைய வார்த்தைகளினாலும் இன்னும் அதிகமாகப் பகைத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவனுடைய சகோதரர்கள், “இதனால் நீ அரசனாகி எங்களையெல்லாம் ஆளலாம் என்று நினைக்கிறாயா?” எனக் கேட்டனர். அவன் சகோதரர்கள் இக்கனவைப்பற்றி அறிந்தபிறகு அதிகமாக அவனை வெறுத்தனர்.

திருவிவிலியம்
அப்பொழுது அவர் சகோதரர் அவரை நோக்கி, “நீ எங்கள் மீது உண்மையிலேயே ஆட்சி செலுத்தப்போகிறாயோ? நீ எங்கள் மீது உண்மையிலேயே அதிகாரம் செலுத்தப் போகிறாயோ?” என்று கேட்டனர். இவ்விதக் கனவுகளின் காரணமாகவும் அவருடைய தகவல்களின் காரணமாகவும் அவரை அவர்கள் இன்னும் அதிகமாய் வெறுத்தனர்.⒫

Genesis 37:7Genesis 37Genesis 37:9

King James Version (KJV)
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

American Standard Version (ASV)
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? Or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Bible in Basic English (BBE)
And his brothers said to him, Are you to be our king? will you have authority over us? And because of his dream and his words, their hate for him became greater than ever.

Darby English Bible (DBY)
And his brethren said to him, Wilt thou indeed be a king over us? wilt thou indeed rule over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.

Webster’s Bible (WBT)
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? and they hated him yet the more for his dreams and for his words.

World English Bible (WEB)
His brothers said to him, “Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?” They hated him all the more for his dreams and for his words.

Young’s Literal Translation (YLT)
And his brethren say to him, `Dost thou certainly reign over us? dost thou certainly rule over us?’ and they add still more to hate him, for his dreams, and for his words.

ஆதியாகமம் Genesis 37:8
அப்பொழுது அவன் சகோதரர் அவனைப் பார்த்து: நீ எங்கள்மேல் துரைத்தனம் பண்ணுவாயோ? நீ எங்களை ஆளப்போகிறாயோ? என்று சொல்லி, அவனை அவன் சொப்பனங்களின் நிமித்தமும், அவன் வார்த்தைகளின் நிமித்தமும் இன்னும் அதிகமாய்ப் பகைத்தார்கள்.
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

And
his
brethren
וַיֹּ֤אמְרוּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-roo
said
לוֹ֙loh
indeed
thou
Shalt
him,
to
אֶחָ֔יוʾeḥāyweh-HAV
reign
הֲמָלֹ֤ךְhămālōkhuh-ma-LOKE
over
תִּמְלֹךְ֙timlōkteem-loke
or
us?
עָלֵ֔ינוּʿālênûah-LAY-noo
shalt
thou
indeed
אִםʾimeem
dominion
have
מָשׁ֥וֹלmāšôlma-SHOLE
over
us?
And
they
hated
תִּמְשֹׁ֖לtimšōlteem-SHOLE
him
yet
בָּ֑נוּbānûBA-noo
more
the
וַיּוֹסִ֤פוּwayyôsipûva-yoh-SEE-foo
for
עוֹד֙ʿôdode
his
dreams,
שְׂנֹ֣אśĕnōʾseh-NOH
and
for
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
his
words.
עַלʿalal
חֲלֹֽמֹתָ֖יוḥălōmōtāywhuh-loh-moh-TAV
וְעַלwĕʿalveh-AL
דְּבָרָֽיו׃dĕbārāywdeh-va-RAIV


Tags அப்பொழுது அவன் சகோதரர் அவனைப் பார்த்து நீ எங்கள்மேல் துரைத்தனம் பண்ணுவாயோ நீ எங்களை ஆளப்போகிறாயோ என்று சொல்லி அவனை அவன் சொப்பனங்களின் நிமித்தமும் அவன் வார்த்தைகளின் நிமித்தமும் இன்னும் அதிகமாய்ப் பகைத்தார்கள்
ஆதியாகமம் 37:8 Concordance ஆதியாகமம் 37:8 Interlinear ஆதியாகமம் 37:8 Image