Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 38:21

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 38 ஆதியாகமம் 38:21

ஆதியாகமம் 38:21
அவ்விடத்து மனிதரை நோக்கி: வழியண்டை நீரூற்றுகள் அருகே இருந்த தாசி எங்கே என்று கேட்டான்; அதற்கு அவர்கள்: இங்கே தாசி இல்லை என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த இடத்தின் மனிதர்களை நோக்கி: வழியிலே நீரூற்றுகள் அருகே இருந்த விலைமாது எங்கே என்று கேட்டான்; அதற்கு அவர்கள்: இங்கே விலைமாது இல்லை என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஈரா அந்நகர ஜனங்கள் பலரிடம் அந்த வேசியைப்பற்றி விசாரித்தான். அவர்கள், “அத்தகைய வேசி இங்கு இல்லை” என்றனர்.

திருவிவிலியம்
அங்கிருந்த ஆள்களை நோக்கி, “ஏனயிம் அருகே வழியில் இருந்த விலைமாது எங்கே?” என்று கேட்க, அவர்கள், “இங்கே விலைமாது எவளுமில்லை” என்றனர்.

Genesis 38:20Genesis 38Genesis 38:22

King James Version (KJV)
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

American Standard Version (ASV)
Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.

Bible in Basic English (BBE)
And he put questions to the men of the place, saying, Where is the loose woman who was in Enaim by the wayside? And they said, There was no such woman there.

Darby English Bible (DBY)
And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here.

Webster’s Bible (WBT)
Then he asked the men of that place, saying, where is the harlot that was openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this place.

World English Bible (WEB)
Then he asked the men of her place, saying, “Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?” They said, “There has been no prostitute here.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he asketh the men of her place, saying, `Where `is’ the separated one — she in Enayim, by the way?’ and they say, `There hath not been in this `place’ a separated one.’

ஆதியாகமம் Genesis 38:21
அவ்விடத்து மனிதரை நோக்கி: வழியண்டை நீரூற்றுகள் அருகே இருந்த தாசி எங்கே என்று கேட்டான்; அதற்கு அவர்கள்: இங்கே தாசி இல்லை என்றார்கள்.
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

Then
he
asked
וַיִּשְׁאַ֞לwayyišʾalva-yeesh-AL

אֶתʾetet
the
men
אַנְשֵׁ֤יʾanšêan-SHAY
place,
that
of
מְקֹמָהּ֙mĕqōmāhmeh-koh-MA
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Where
אַיֵּ֧הʾayyēah-YAY
is
the
harlot,
הַקְּדֵשָׁ֛הhaqqĕdēšâha-keh-day-SHA
that
הִ֥ואhiwheev
openly
was
בָֽעֵינַ֖יִםbāʿênayimva-ay-NA-yeem
by
עַלʿalal
the
way
side?
הַדָּ֑רֶךְhaddārekha-DA-rek
said,
they
And
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
There
was
לֹֽאlōʾloh
no
הָיְתָ֥הhāytâhai-TA
harlot
בָזֶ֖הbāzeva-ZEH
in
this
קְדֵשָֽׁה׃qĕdēšâkeh-day-SHA


Tags அவ்விடத்து மனிதரை நோக்கி வழியண்டை நீரூற்றுகள் அருகே இருந்த தாசி எங்கே என்று கேட்டான் அதற்கு அவர்கள் இங்கே தாசி இல்லை என்றார்கள்
ஆதியாகமம் 38:21 Concordance ஆதியாகமம் 38:21 Interlinear ஆதியாகமம் 38:21 Image