Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 38:25

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 38 ஆதியாகமம் 38:25

ஆதியாகமம் 38:25
அவள் வெளியே கொண்டுவரப்பட்டபோது, அவள் தன் மாமனிடத்துக்கு அந்த அடைமானத்தை அனுப்பி: இந்தப் பொருட்களை உடையவன் எவனோ அவனாலே நான் கர்ப்பவதியானேன்; இந்த முத்திரை மோதிரமும் இந்த ஆரமும் இந்தக் கோலும் யாருடையவைகள் பாரும் என்று சொல்லி அனுப்பினாள்.

Tamil Indian Revised Version
அவள் வெளியே கொண்டுவரப்பட்டபோது, அவள் தன் மாமனிடத்திற்கு அந்த அடைமானத்தை அனுப்பி, இந்தப் பொருட்களை உடையவன் எவனோ அவனாலே நான் கர்ப்பவதியானேன்; இந்த முத்திரை மோதிரமும், கயிறும், இந்தக் கோலும் யாருடையவைகள் பாரும் என்று சொல்லி அனுப்பினாள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த மனிதர்கள் தாமாரைக் கொல்வதற்காக அவளிடம் சென்றார்கள். ஆனால் அவள் தன் மாமனாருக்கு ஒரு செய்தியை அனுப்பினாள், “என்னைக் கர்ப்பவதியாக்கிய மனிதருக்குரிய பொருட்கள் சில என்னிடம் உள்ளன. இப்பொருட்களைப் பாருங்கள், அவர் யார்? யாருடைய முத்திரையும், ஆரமும் இது? யாருடைய கோல் இது?” என்று கேட்டிருந்தாள்.

திருவிவிலியம்
அவ்வாறே அவரை இழுத்துக்கொண்டு வருகையில், அவர் தம் மானமாருக்கு, “இந்தப் பொருள்கள் எவனுடையவையோ அவனாலேயே நான் கருவுற்றிருக்கிறேன். இந்த முத்திரை மோதிரமும் இடைவாரும் கைக்கோலும் யாருடையவை என்று பாரும்” என்று சொல்லியனுப்பினர்.

Genesis 38:24Genesis 38Genesis 38:26

King James Version (KJV)
When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

American Standard Version (ASV)
When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.

Bible in Basic English (BBE)
And while she was being taken out, she sent word to her father-in-law, saying, The man whose property these things are, is the father of my child: say then, whose are this ring and this cord and this stick?

Darby English Bible (DBY)
When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these [belong] am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff.

Webster’s Bible (WBT)
When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

World English Bible (WEB)
When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, “By the man, whose these are, I am with child.” She also said, “Please discern whose are these– the signet, and the cords, and the staff.”

Young’s Literal Translation (YLT)
She is brought out, and she hath sent unto her husband’s father, saying, `To a man whose these `are’, I `am’ pregnant;’ and she saith, `Discern, I pray thee, whose `are’ these — the seal, and the ribbons, and the staff.’

ஆதியாகமம் Genesis 38:25
அவள் வெளியே கொண்டுவரப்பட்டபோது, அவள் தன் மாமனிடத்துக்கு அந்த அடைமானத்தை அனுப்பி: இந்தப் பொருட்களை உடையவன் எவனோ அவனாலே நான் கர்ப்பவதியானேன்; இந்த முத்திரை மோதிரமும் இந்த ஆரமும் இந்தக் கோலும் யாருடையவைகள் பாரும் என்று சொல்லி அனுப்பினாள்.
When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

When
she
הִ֣ואhiwheev
was
brought
forth,
מוּצֵ֗אתmûṣētmoo-TSATE
she
וְהִ֨יאwĕhîʾveh-HEE
sent
שָֽׁלְחָ֤הšālĕḥâsha-leh-HA
to
אֶלʾelel
law,
in
father
her
חָמִ֙יהָ֙ḥāmîhāha-MEE-HA
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
By
the
man,
לְאִישׁ֙lĕʾîšleh-EESH
whose
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
these
אֵ֣לֶּהʾēlleA-leh
I
am
are,
לּ֔וֹloh
with
child:
אָֽנֹכִ֖יʾānōkîah-noh-HEE
and
she
said,
הָרָ֑הhārâha-RA
Discern,
וַתֹּ֙אמֶר֙wattōʾmerva-TOH-MER
thee,
pray
I
הַכֶּרhakkerha-KER
whose
נָ֔אnāʾna
are
these,
לְמִ֞יlĕmîleh-MEE
signet,
the
הַחֹתֶ֧מֶתhaḥōtemetha-hoh-TEH-met
and
bracelets,
וְהַפְּתִילִ֛יםwĕhappĕtîlîmveh-ha-peh-tee-LEEM
and
staff.
וְהַמַּטֶּ֖הwĕhammaṭṭeveh-ha-ma-TEH
הָאֵֽלֶּה׃hāʾēlleha-A-leh


Tags அவள் வெளியே கொண்டுவரப்பட்டபோது அவள் தன் மாமனிடத்துக்கு அந்த அடைமானத்தை அனுப்பி இந்தப் பொருட்களை உடையவன் எவனோ அவனாலே நான் கர்ப்பவதியானேன் இந்த முத்திரை மோதிரமும் இந்த ஆரமும் இந்தக் கோலும் யாருடையவைகள் பாரும் என்று சொல்லி அனுப்பினாள்
ஆதியாகமம் 38:25 Concordance ஆதியாகமம் 38:25 Interlinear ஆதியாகமம் 38:25 Image