Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 39:12

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 39 ஆதியாகமம் 39:12

ஆதியாகமம் 39:12
அப்பொழுது அவள் அவனுடைய வஸ்திரத்தைப் பற்றிப் பிடித்து, என்னோடே சயனி என்றான். அவனோ தன் வஸ்திரத்தை அவள் கையிலே விட்டு வெளியே ஓடிப்போனான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவள் அவனுடைய உடையைப் பற்றிப் பிடித்து, என்னோடு உறவுகொள் என்றாள். அவனோ தன் உடையை அவள் கையிலே விட்டுவிட்டு வெளியே ஓடிப்போனான்.

Tamil Easy Reading Version
அவனது எஜமானனின் மனைவி அவனது அங்கியை பற்றிப் பிடித்து, “என்னோடு பாலின உறவுகொள்ள வா” என்றாள். எனவே அவன் வேகமாக வீட்டைவிட்டு வெளியே ஓடிவிட்டான். அப்போது அவனது அங்கி அவளது கையில் சிக்கிக்கொண்டது.

திருவிவிலியம்
அவள் அவரது மேலாடையைப் பற்றி இழுத்து, “என்னோடு படு” என்றாள். உடனே அவர் அவள் கையில் தம் மேலாடையை விட்டுவிட்டு வெளியே தப்பியோடினார்.

Genesis 39:11Genesis 39Genesis 39:13

King James Version (KJV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

American Standard Version (ASV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Bible in Basic English (BBE)
And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.

Darby English Bible (DBY)
Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.

Webster’s Bible (WBT)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.

World English Bible (WEB)
She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.

Young’s Literal Translation (YLT)
and she catcheth him by his garment, saying, `Lie with me;’ and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.

ஆதியாகமம் Genesis 39:12
அப்பொழுது அவள் அவனுடைய வஸ்திரத்தைப் பற்றிப் பிடித்து, என்னோடே சயனி என்றான். அவனோ தன் வஸ்திரத்தை அவள் கையிலே விட்டு வெளியே ஓடிப்போனான்.
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

And
she
caught
וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּwattitpĕśēhûva-teet-peh-SAY-hoo
garment,
his
by
him
בְּבִגְד֛וֹbĕbigdôbeh-veeɡ-DOH
saying,
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
Lie
שִׁכְבָ֣הšikbâsheek-VA
with
עִמִּ֑יʿimmîee-MEE
left
he
and
me:
וַיַּֽעֲזֹ֤בwayyaʿăzōbva-ya-uh-ZOVE
his
garment
בִּגְדוֹ֙bigdôbeeɡ-DOH
hand,
her
in
בְּיָדָ֔הּbĕyādāhbeh-ya-DA
and
fled,
וַיָּ֖נָסwayyānosva-YA-nose
and
got
וַיֵּצֵ֥אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
him
out.
הַחֽוּצָה׃haḥûṣâha-HOO-tsa


Tags அப்பொழுது அவள் அவனுடைய வஸ்திரத்தைப் பற்றிப் பிடித்து என்னோடே சயனி என்றான் அவனோ தன் வஸ்திரத்தை அவள் கையிலே விட்டு வெளியே ஓடிப்போனான்
ஆதியாகமம் 39:12 Concordance ஆதியாகமம் 39:12 Interlinear ஆதியாகமம் 39:12 Image