ஆதியாகமம் 40:12
அதற்கு யோசேப்பு: அந்த மூன்று கொடிகளும் மூன்று நாளாம்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு யோசேப்பு: அந்த மூன்று கொடிகளும் மூன்று நாட்களாம்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு யோசேப்பு, “இந்தக் கனவை உனக்கு விளக்குவேன். மூன்று கிளைகள் என்பது மூன்று நாட்கள்.
திருவிவிலியம்
யோசேப்பு அவனை நோக்கி, “கனவின் பொருள் இதுவே: மூன்று கிளைகளும் மூன்று நாள்களைக் குறிக்கும்.
King James Version (KJV)
And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
American Standard Version (ASV)
And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three branches are three days;
Darby English Bible (DBY)
And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days.
Webster’s Bible (WBT)
And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days;
World English Bible (WEB)
Joseph said to him, “This is the interpretation of it: the three branches are three days.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Joseph saith to him, `This `is’ its interpretation: the three branches are three days;
ஆதியாகமம் Genesis 40:12
அதற்கு யோசேப்பு: அந்த மூன்று கொடிகளும் மூன்று நாளாம்.
And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
| And Joseph | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | לוֹ֙ | lô | loh |
| unto him, This | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| interpretation the is | זֶ֖ה | ze | zeh |
| of it: The three | פִּתְרֹנ֑וֹ | pitrōnô | peet-roh-NOH |
| branches | שְׁלֹ֙שֶׁת֙ | šĕlōšet | sheh-LOH-SHET |
| are three | הַשָּׂ֣רִגִ֔ים | haśśārigîm | ha-SA-ree-ɡEEM |
| days: | שְׁלֹ֥שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM | |
| הֵֽם׃ | hēm | hame |
Tags அதற்கு யோசேப்பு அந்த மூன்று கொடிகளும் மூன்று நாளாம்
ஆதியாகமம் 40:12 Concordance ஆதியாகமம் 40:12 Interlinear ஆதியாகமம் 40:12 Image