Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 40:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 40 ஆதியாகமம் 40:19

ஆதியாகமம் 40:19
இன்னும் மூன்று நாளைக்குள்ளே பார்வோன் உன் தலையை உயர்த்தி, உன்னை மரத்திலே தூக்கிப்போடுவார்; அப்பொழுது பறவைகள் உன் மாம்சத்தைத் தின்னும், இதுதான் அதின் அர்த்தம் என்று சொன்னான்.

Tamil Indian Revised Version
இன்னும் மூன்று நாட்களுக்குள்ளே பார்வோன் உன் தலையை உயர்த்தி, உன்னை மரத்திலே தூக்கிலிடுவார்; அப்பொழுது பறவைகள் உன் மாம்சத்தைத் தின்னும், இதுதான் அதனுடைய அர்த்தம் என்று சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
மூன்று நாள் முடிவதற்குள் நீ வெளியே செல்வாய். அரசன் உன் தலையை வெட்டிவிடுவான். உனது உடலைக் கம்பத்தில் தொங்கவிடுவான். பறவைகள் உன் உடலைத் தின்னும்” என்று சொன்னான்.

திருவிவிலியம்
இன்னும் மூன்று நாள்களில் பார்வோன் உனது தலையை வெட்டி உன்னைக் கழுமரத்தில் ஏற்றுவான். பறவைகள் வந்து உன் சதையைத் தின்னும்” என்றார்.

Genesis 40:18Genesis 40Genesis 40:20

King James Version (KJV)
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.

American Standard Version (ASV)
within yet three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.

Bible in Basic English (BBE)
After three days Pharaoh will take you out of prison, hanging you on a tree, so that your flesh will be food for birds.

Darby English Bible (DBY)
In yet three days will Pharaoh lift up thy head from off thee, and hang thee on a tree; and the birds will eat thy flesh from off thee.

Webster’s Bible (WBT)
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.

World English Bible (WEB)
Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head from off thee, and hath hanged thee on a tree, and the birds have eaten thy flesh from off thee.’

ஆதியாகமம் Genesis 40:19
இன்னும் மூன்று நாளைக்குள்ளே பார்வோன் உன் தலையை உயர்த்தி, உன்னை மரத்திலே தூக்கிப்போடுவார்; அப்பொழுது பறவைகள் உன் மாம்சத்தைத் தின்னும், இதுதான் அதின் அர்த்தம் என்று சொன்னான்.
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.

Yet
בְּע֣וֹד׀bĕʿôdbeh-ODE
within
three
שְׁלֹ֣שֶׁתšĕlōšetsheh-LOH-shet
days
יָמִ֗יםyāmîmya-MEEM
shall
Pharaoh
יִשָּׂ֨אyiśśāʾyee-SA
up
lift
פַרְעֹ֤הparʿōfahr-OH

אֶתʾetet
thy
head
רֹֽאשְׁךָ֙rōʾšĕkāroh-sheh-HA
from
off
מֵֽעָלֶ֔יךָmēʿālêkāmay-ah-LAY-ha
hang
shall
and
thee,
וְתָלָ֥הwĕtālâveh-ta-LA
thee
on
אֽוֹתְךָ֖ʾôtĕkāoh-teh-HA
a
tree;
עַלʿalal
birds
the
and
עֵ֑ץʿēṣayts
shall
eat
וְאָכַ֥לwĕʾākalveh-ah-HAHL

הָע֛וֹףhāʿôpha-OFE
thy
flesh
אֶתʾetet
from
off
בְּשָֽׂרְךָ֖bĕśārĕkābeh-sa-reh-HA
thee.
מֵֽעָלֶֽיךָ׃mēʿālêkāMAY-ah-LAY-ha


Tags இன்னும் மூன்று நாளைக்குள்ளே பார்வோன் உன் தலையை உயர்த்தி உன்னை மரத்திலே தூக்கிப்போடுவார் அப்பொழுது பறவைகள் உன் மாம்சத்தைத் தின்னும் இதுதான் அதின் அர்த்தம் என்று சொன்னான்
ஆதியாகமம் 40:19 Concordance ஆதியாகமம் 40:19 Interlinear ஆதியாகமம் 40:19 Image