Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 42:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 42 ஆதியாகமம் 42:19

ஆதியாகமம் 42:19
நீங்கள் நிஜஸ்தரானால், சகோதரராகிய உங்களில் ஒருவன் காவற் கூடத்தில் கட்டுண்டிருக்கட்டும்; மற்றவர்கள் புறப்பட்டு, பஞ்சத்தினால் வருந்துகிற உங்கள் குடும்பத்துக்குத் தானியம் கொண்டுபோய்க் கொடுத்து,

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் நேர்மையானவர்களானால், சகோதரர்களாகிய உங்களில் ஒருவன் காவலில் கட்டப்பட்டிருக்கட்டும்; மற்றவர்கள் புறப்பட்டு, பஞ்சத்தினால் வருந்துகிற உங்கள் குடும்பத்திற்குத் தானியம் கொண்டுபோய்க் கொடுத்து,

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் உண்மையில் நேர்மையானவர்கள் என்றால் உங்களில் ஒருவன் சிறையில் இருக்கட்டும். மற்றவர்கள் உணவுப் பொருட்களோடு உங்கள் நாட்டிற்கு செல்லுங்கள்.

திருவிவிலியம்
நீங்கள் குற்றமற்றவர்களானால் சகோதரராகிய உங்களில் ஒருவன் சிறைச்சாலையில் அடைப்பட்டிருக்கட்டும். மற்றவர்கள் புறப்பட்டு, பஞ்சத்தால் வாடும் உங்கள் குடும்பங்களுக்குத் தானியம் கொண்டு போகலாம்.

Genesis 42:18Genesis 42Genesis 42:20

King James Version (KJV)
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

American Standard Version (ASV)
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:

Bible in Basic English (BBE)
If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;

Darby English Bible (DBY)
If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;

Webster’s Bible (WBT)
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

World English Bible (WEB)
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison-house; but you go, carry grain for the famine of your houses.

Young’s Literal Translation (YLT)
if ye `are’ right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn `for’ the famine of your houses,

ஆதியாகமம் Genesis 42:19
நீங்கள் நிஜஸ்தரானால், சகோதரராகிய உங்களில் ஒருவன் காவற் கூடத்தில் கட்டுண்டிருக்கட்டும்; மற்றவர்கள் புறப்பட்டு, பஞ்சத்தினால் வருந்துகிற உங்கள் குடும்பத்துக்குத் தானியம் கொண்டுபோய்க் கொடுத்து,
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

If
אִםʾimeem
ye
כֵּנִ֣יםkēnîmkay-NEEM
be
true
אַתֶּ֔םʾattemah-TEM
one
let
men,
אֲחִיכֶ֣םʾăḥîkemuh-hee-HEM
of
your
brethren
אֶחָ֔דʾeḥādeh-HAHD
be
bound
יֵֽאָסֵ֖רyēʾāsēryay-ah-SARE
house
the
in
בְּבֵ֣יתbĕbêtbeh-VATE
of
your
prison:
מִשְׁמַרְכֶ֑םmišmarkemmeesh-mahr-HEM
go
וְאַתֶּם֙wĕʾattemveh-ah-TEM
ye,
לְכ֣וּlĕkûleh-HOO
carry
הָבִ֔יאוּhābîʾûha-VEE-oo
corn
שֶׁ֖בֶרšeberSHEH-ver
for
the
famine
רַֽעֲב֥וֹןraʿăbônra-uh-VONE
of
your
houses:
בָּֽתֵּיכֶֽם׃bāttêkemBA-tay-HEM


Tags நீங்கள் நிஜஸ்தரானால் சகோதரராகிய உங்களில் ஒருவன் காவற் கூடத்தில் கட்டுண்டிருக்கட்டும் மற்றவர்கள் புறப்பட்டு பஞ்சத்தினால் வருந்துகிற உங்கள் குடும்பத்துக்குத் தானியம் கொண்டுபோய்க் கொடுத்து
ஆதியாகமம் 42:19 Concordance ஆதியாகமம் 42:19 Interlinear ஆதியாகமம் 42:19 Image