Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 43:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 43 ஆதியாகமம் 43:2

ஆதியாகமம் 43:2
எகிப்திலிருந்து அவர்கள் கொண்டுவந்த தானியம் செலவழிந்தபோது, அவர்கள் தகப்பன் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் திரும்பப் போய், நமக்குக் கொஞ்சம் தானியம் வாங்கிக்கொண்டு வாருங்கள் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
எகிப்திலிருந்து அவர்கள் கொண்டுவந்த தானியம் செலவழிந்தபோது, அவர்களுடைய தகப்பன் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் திரும்பப் போய், நமக்குக் கொஞ்சம் தானியம் வாங்கிக்கொண்டு வாருங்கள் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் எகிப்திலிருந்து வாங்கி வந்த தானியங்கள் எல்லாம் தீர்ந்துவிட்டது. யாக்கோபு தன் மகன்களிடம், “எகிப்துக்குப் போய் இன்னும் கொஞ்சம் தானியங்களை வாங்கி வாருங்கள்” என்றான்.

திருவிவிலியம்
எகிப்திலிருந்து வாங்கி வந்திருந்த உணவுப் பொருள்கள் தீர்ந்துவிட்டன. அவர்கள் தந்தை அவர்களை நோக்கி, “நீங்கள் திரும்பிப் போய் நமக்குக் கொஞ்சம் உணவுப் பொருள் வாங்கி வாருங்கள்” என்றார்.

Genesis 43:1Genesis 43Genesis 43:3

King James Version (KJV)
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.

Bible in Basic English (BBE)
And Judah said to him, The man said to us with an oath, You are not to come before me again without your brother.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, Go again, buy us a little food.

Webster’s Bible (WBT)
And Judah spoke to him, saying, The man did solemnly protest to us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

World English Bible (WEB)
It happened, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, “Go again, buy us a little more food.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, `Turn back, buy for us a little food.’

ஆதியாகமம் Genesis 43:2
எகிப்திலிருந்து அவர்கள் கொண்டுவந்த தானியம் செலவழிந்தபோது, அவர்கள் தகப்பன் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் திரும்பப் போய், நமக்குக் கொஞ்சம் தானியம் வாங்கிக்கொண்டு வாருங்கள் என்றான்.
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֗יwayhîvai-HEE
when
כַּֽאֲשֶׁ֤רkaʾăšerka-uh-SHER
up
eaten
had
they
כִּלּוּ֙killûkee-LOO

לֶֽאֱכֹ֣לleʾĕkōlleh-ay-HOLE

אֶתʾetet
the
corn
הַשֶּׁ֔בֶרhaššeberha-SHEH-ver
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
out
brought
had
they
הֵבִ֖יאוּhēbîʾûhay-VEE-oo
of
Egypt,
מִמִּצְרָ֑יִםmimmiṣrāyimmee-meets-RA-yeem
their
father
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אֲלֵיהֶם֙ʾălêhemuh-lay-HEM
unto
אֲבִיהֶ֔םʾăbîhemuh-vee-HEM
again,
Go
them,
שֻׁ֖בוּšubûSHOO-voo
buy
שִׁבְרוּšibrûsheev-ROO
us
a
little
לָ֥נוּlānûLA-noo
food.
מְעַטmĕʿaṭmeh-AT
אֹֽכֶל׃ʾōkelOH-hel


Tags எகிப்திலிருந்து அவர்கள் கொண்டுவந்த தானியம் செலவழிந்தபோது அவர்கள் தகப்பன் அவர்களை நோக்கி நீங்கள் திரும்பப் போய் நமக்குக் கொஞ்சம் தானியம் வாங்கிக்கொண்டு வாருங்கள் என்றான்
ஆதியாகமம் 43:2 Concordance ஆதியாகமம் 43:2 Interlinear ஆதியாகமம் 43:2 Image