ஆதியாகமம் 44:10
அதற்கு அவன்: நீங்கள் சொன்னபடியே ஆகட்டும்; எவனிடத்தில் அது காணப்படுமோ, அவன் எனக்கு அடிமையாவான்; நீங்கள் குற்றமற்றிருப்பீர்கள் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: நீங்கள் சொன்னபடியே ஆகட்டும்; எவனிடத்தில் அது காணப்படுமோ, அவன் எனக்கு அடிமையாவான்; நீங்கள் குற்றமில்லாதிருப்பீர்கள் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
வேலைக்காரனோ, “நீங்கள் சொல்வது போலவே செய்வோம். ஆனால் அந்த மனிதனை நான் கொல்லமாட்டேன். அந்த வெள்ளிக் கோப்பை யாரிடம் உள்ளதோ அவன் எங்கள் அடிமையாவான். மற்றவர்களை விட்டுவிடுவேன்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
அதுகேட்டு அவன், “நன்று நன்று; உங்கள் சொற்களின்படி ஆகட்டும். அது எவனிடம் அகப்படுமோ அவன் எனக்கு அடிமையாக இருப்பான்; மற்றவர்கள் குற்றமற்றவர்களாய் இருப்பீர்கள்” என்று அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
King James Version (KJV)
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
American Standard Version (ASV)
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless.
World English Bible (WEB)
He said, “Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith, `Now, also, according to your words, so it `is’; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;’
ஆதியாகமம் Genesis 44:10
அதற்கு அவன்: நீங்கள் சொன்னபடியே ஆகட்டும்; எவனிடத்தில் அது காணப்படுமோ, அவன் எனக்கு அடிமையாவான்; நீங்கள் குற்றமற்றிருப்பீர்கள் என்றான்.
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
| And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Now | גַּם | gam | ɡahm |
| also | עַתָּ֥ה | ʿattâ | ah-TA |
| כְדִבְרֵיכֶ֖ם | kĕdibrêkem | heh-deev-ray-HEM | |
| it let | כֶּן | ken | ken |
| be according unto your words: | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
| with he | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| whom | יִמָּצֵ֤א | yimmāṣēʾ | yee-ma-TSAY |
| it is found | אִתּוֹ֙ | ʾittô | ee-TOH |
| shall be | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
| servant; my | לִּ֣י | lî | lee |
| and ye | עָ֔בֶד | ʿābed | AH-ved |
| shall be | וְאַתֶּ֖ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
| blameless. | תִּֽהְי֥וּ | tihĕyû | tee-heh-YOO |
| נְקִיִּֽם׃ | nĕqiyyim | neh-kee-YEEM |
Tags அதற்கு அவன் நீங்கள் சொன்னபடியே ஆகட்டும் எவனிடத்தில் அது காணப்படுமோ அவன் எனக்கு அடிமையாவான் நீங்கள் குற்றமற்றிருப்பீர்கள் என்றான்
ஆதியாகமம் 44:10 Concordance ஆதியாகமம் 44:10 Interlinear ஆதியாகமம் 44:10 Image