ஆதியாகமம் 45:16
யோசேப்பின் சகோதரர் வந்தார்கள் என்கிற சமாசாரம் பார்வோன் அரமனையில் பிரசித்தமானபோது, பார்வோனும் அவனுடைய ஊழியக்காரரும் சந்தோஷம் அடைந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
யோசேப்பின் சகோதரர்கள் வந்தார்கள் என்ற செய்தி பார்வோன் அரண்மனையில் பரவியபோது, பார்வோனும் அவனுடைய ஊழியக்காரரும் சந்தோஷம் அடைந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பின் சகோதரர்கள் வந்த செய்தியை பார்வோன் அறிந்துகொண்டான். பார்வோன் அரண்மனை முழுக்க அச்செய்தி பரவியது. அரசனும் அவனது வேலைக்காரர்களும் மகிழ்ச்சியடைந்தனர்.
திருவிவிலியம்
யோசேப்பின் சகோதரர்கள் வந்துள்ளனர் என்ற செய்தி பார்வோனின் அரண்மனையை எட்டவே, பார்வோனும் அவன் அலுவலர்களும் அகமகிழ்ந்தனர்.
King James Version (KJV)
And the fame thereof was heard in Pharaoh’s house, saying, Joseph’s brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
American Standard Version (ASV)
And the report thereof was heard in Pharaoh’s house, saying, Joseph’s brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
Bible in Basic English (BBE)
And news of these things went through Pharaoh’s house, and it was said that Joseph’s brothers were come; and it seemed good to Pharaoh and his servants.
Darby English Bible (DBY)
And the report was heard in Pharaoh’s house, saying, Joseph’s brethren are come. And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen.
Webster’s Bible (WBT)
And the fame of this was heard in Pharaoh’s house, saying, Joseph’s brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
World English Bible (WEB)
The report of it was heard in Pharaoh’s house, saying, “Joseph’s brothers have come.” It pleased Pharaoh well, and his servants.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the sound hath been heard in the house of Pharaoh, saying, `Come have the brethren of Joseph;’ and it is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants,
ஆதியாகமம் Genesis 45:16
யோசேப்பின் சகோதரர் வந்தார்கள் என்கிற சமாசாரம் பார்வோன் அரமனையில் பிரசித்தமானபோது, பார்வோனும் அவனுடைய ஊழியக்காரரும் சந்தோஷம் அடைந்தார்கள்.
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
| And the fame | וְהַקֹּ֣ל | wĕhaqqōl | veh-ha-KOLE |
| heard was thereof | נִשְׁמַ֗ע | nišmaʿ | neesh-MA |
| in Pharaoh's | בֵּ֤ית | bêt | bate |
| house, | פַּרְעֹה֙ | parʿōh | pahr-OH |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Joseph's | בָּ֖אוּ | bāʾû | BA-oo |
| brethren | אֲחֵ֣י | ʾăḥê | uh-HAY |
| are come: | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| and it pleased | וַיִּיטַב֙ | wayyîṭab | va-yee-TAHV |
| Pharaoh | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| well, | פַרְעֹ֔ה | parʿō | fahr-OH |
| and | וּבְעֵינֵ֖י | ûbĕʿênê | oo-veh-ay-NAY |
| his servants. | עֲבָדָֽיו׃ | ʿăbādāyw | uh-va-DAIV |
Tags யோசேப்பின் சகோதரர் வந்தார்கள் என்கிற சமாசாரம் பார்வோன் அரமனையில் பிரசித்தமானபோது பார்வோனும் அவனுடைய ஊழியக்காரரும் சந்தோஷம் அடைந்தார்கள்
ஆதியாகமம் 45:16 Concordance ஆதியாகமம் 45:16 Interlinear ஆதியாகமம் 45:16 Image