Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 46:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 46 ஆதியாகமம் 46:3

ஆதியாகமம் 46:3
அப்பொழுது அவர்: நான் தேவன், நான் உன் தகப்பனுடைய தேவன் நீ எகிப்து தேசத்துக்குப்போகப் பயப்படவேண்டாம்; அங்கே உன்னைப் பெரிய ஜாதியாக்குவேன்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்: நான் தேவன், நான் உன் தகப்பனுடைய தேவன்; நீ எகிப்துதேசத்திற்குப்போகப் பயப்படவேண்டாம்; அங்கே உன்னைப் பெரிய தேசமாக்குவேன்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது அவர், “நான் தேவன், உன் தந்தைக்கும் தேவன். எகிப்திற்குப் போகப் பயப்படவேண்டாம். அங்கு உன்னைப் பெரிய இனமாக்குவேன்.

திருவிவிலியம்
கடவுள், “உன் தந்தையின் கடவுளான இறைவன் நானே, எகிப்திற்குச் செல்ல நீ அஞ்ச வேண்டாம். அங்கே உன்னைப் பெரிய இனமாக வளரச் செய்வேன்.

Genesis 46:2Genesis 46Genesis 46:4

King James Version (KJV)
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

American Standard Version (ASV)
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

Bible in Basic English (BBE)
And he said, I am God, the God of your father: go down to Egypt without fear, for I will make a great nation of you there:

Darby English Bible (DBY)
And he said, I am ùGod, the God of thy father: fear not to go down to Egypt; for I will there make of thee a great nation.

Webster’s Bible (WBT)
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

World English Bible (WEB)
He said, “I am God, the God of your father. Don’t be afraid to go down into Egypt; for there I will make of you a great nation.

Young’s Literal Translation (YLT)
And He saith, `I `am’ God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;

ஆதியாகமம் Genesis 46:3
அப்பொழுது அவர்: நான் தேவன், நான் உன் தகப்பனுடைய தேவன் நீ எகிப்து தேசத்துக்குப்போகப் பயப்படவேண்டாம்; அங்கே உன்னைப் பெரிய ஜாதியாக்குவேன்.
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

And
he
said,
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
I
אָֽנֹכִ֥יʾānōkîah-noh-HEE
am
God,
הָאֵ֖לhāʾēlha-ALE
God
the
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
thy
father:
אָבִ֑יךָʾābîkāah-VEE-ha
fear
אַלʾalal
not
תִּירָא֙tîrāʾtee-RA
down
go
to
מֵֽרְדָ֣הmērĕdâmay-reh-DA
into
Egypt;
מִצְרַ֔יְמָהmiṣraymâmeets-RA-ma
for
כִּֽיkee
there
will
I
לְג֥וֹיlĕgôyleh-ɡOY
make
גָּד֖וֹלgādôlɡa-DOLE
of
thee
a
great
אֲשִֽׂימְךָ֥ʾăśîmĕkāuh-see-meh-HA
nation:
שָֽׁם׃šāmshahm


Tags அப்பொழுது அவர் நான் தேவன் நான் உன் தகப்பனுடைய தேவன் நீ எகிப்து தேசத்துக்குப்போகப் பயப்படவேண்டாம் அங்கே உன்னைப் பெரிய ஜாதியாக்குவேன்
ஆதியாகமம் 46:3 Concordance ஆதியாகமம் 46:3 Interlinear ஆதியாகமம் 46:3 Image