ஆதியாகமம் 47:17
அவர்கள் தங்கள் ஆடுமாடு முதலானவைகளை யோசேப்பினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்; யோசேப்பு குதிரைகளையும் ஆடுகளையும் மாடுகளையும் கழுதைகளையும் வாங்கிக் கொண்டு, அந்த வருஷம் அவர்களுடைய ஆடுமாடு முதலான எல்லாவற்றிற்கும் பதிலாக அவர்களுக்கு ஆகாரம் கொடுத்து, அவர்களை ஆதரித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்கள் ஆடுமாடு முதலானவைகளை யோசேப்பினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்; யோசேப்பு குதிரைகளையும் ஆடுகளையும் மாடுகளையும் கழுதைகளையும் வாங்கிக்கொண்டு, அந்த வருடம் அவர்களுடைய ஆடுமாடு முதலான எல்லாவற்றிற்கும் பதிலாக அவர்களுக்கு ஆகாரம் கொடுத்து, அவர்களை ஆதரித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே ஜனங்கள் தங்கள் ஆடு மாடுகளையும் குதிரைகளையும் மற்ற மிருகங்களையும் உணவுக்காக விற்றனர். யோசேப்பு அவற்றை வாங்கிக்கொண்டு உணவைக் கொடுத்தான்.
திருவிவிலியம்
எனவே, அவர்கள் போய் மந்தைகளைக் கொண்டு வந்தபோது, யோசேப்பு குதிரைகளையும் ஆட்டுமந்தைகளையும், மாட்டுமந்தைகளையும் கழுதைகளையும் வாங்கிக் கொண்டு அவற்றுக்குப் பதிலாக அவர்களுக்கு உணவுப் பொருள்கள் கொடுத்தார். இப்படிக் கால்நடைகளையெல்லாம் ஈடாகப் பெற்று அவர்களை அந்த ஆண்டு காப்பாற்றினார்.
King James Version (KJV)
And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
American Standard Version (ASV)
And they brought their cattle unto Joseph; and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year.
Bible in Basic English (BBE)
So they took their cattle to Joseph and he gave them bread in exchange for their horses and flocks and herds and asses, so all that year he gave them food in exchange for their cattle.
Darby English Bible (DBY)
And they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them bread for horses, and for flocks of sheep, and for herds of cattle, and for asses; and he fed them with bread for all their cattle that year.
Webster’s Bible (WBT)
And they brought their cattle to Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses; and he fed them with bread, for all their cattle, for that year.
World English Bible (WEB)
They brought their cattle to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the donkeys: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they bring in their cattle unto Joseph, and Joseph giveth to them bread, for the horses, and for the cattle of the flock, and for the cattle of the herd, and for the asses; and he tendeth them with bread, for all their cattle, during that year.
ஆதியாகமம் Genesis 47:17
அவர்கள் தங்கள் ஆடுமாடு முதலானவைகளை யோசேப்பினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்; யோசேப்பு குதிரைகளையும் ஆடுகளையும் மாடுகளையும் கழுதைகளையும் வாங்கிக் கொண்டு, அந்த வருஷம் அவர்களுடைய ஆடுமாடு முதலான எல்லாவற்றிற்கும் பதிலாக அவர்களுக்கு ஆகாரம் கொடுத்து, அவர்களை ஆதரித்தான்.
And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
| And they brought | וַיָּבִ֣יאוּ | wayyābîʾû | va-ya-VEE-oo |
| אֶת | ʾet | et | |
| their cattle | מִקְנֵיהֶם֮ | miqnêhem | meek-nay-HEM |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Joseph: | יוֹסֵף֒ | yôsēp | yoh-SAFE |
| and Joseph | וַיִּתֵּ֣ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| gave | לָהֶם֩ | lāhem | la-HEM |
| bread them | יוֹסֵ֨ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| in exchange for horses, | לֶ֜חֶם | leḥem | LEH-hem |
| flocks, the for and | בַּסּוּסִ֗ים | bassûsîm | ba-soo-SEEM |
| וּבְמִקְנֵ֥ה | ûbĕmiqnē | oo-veh-meek-NAY | |
| cattle the for and | הַצֹּ֛אן | haṣṣōn | ha-TSONE |
| of the herds, | וּבְמִקְנֵ֥ה | ûbĕmiqnē | oo-veh-meek-NAY |
| asses: the for and | הַבָּקָ֖ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
| fed he and | וּבַֽחֲמֹרִ֑ים | ûbaḥămōrîm | oo-va-huh-moh-REEM |
| them with bread | וַיְנַֽהֲלֵ֤ם | waynahălēm | vai-na-huh-LAME |
| all for | בַּלֶּ֙חֶם֙ | balleḥem | ba-LEH-HEM |
| their cattle | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| for that | מִקְנֵהֶ֔ם | miqnēhem | meek-nay-HEM |
| year. | בַּשָּׁנָ֖ה | baššānâ | ba-sha-NA |
| הַהִֽוא׃ | hahiw | ha-HEEV |
Tags அவர்கள் தங்கள் ஆடுமாடு முதலானவைகளை யோசேப்பினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள் யோசேப்பு குதிரைகளையும் ஆடுகளையும் மாடுகளையும் கழுதைகளையும் வாங்கிக் கொண்டு அந்த வருஷம் அவர்களுடைய ஆடுமாடு முதலான எல்லாவற்றிற்கும் பதிலாக அவர்களுக்கு ஆகாரம் கொடுத்து அவர்களை ஆதரித்தான்
ஆதியாகமம் 47:17 Concordance ஆதியாகமம் 47:17 Interlinear ஆதியாகமம் 47:17 Image