Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 47:22

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 47 ஆதியாகமம் 47:22

ஆதியாகமம் 47:22
ஆசாரியருடைய நிலத்தை மாத்திரம் அவன் கொள்ளவில்லை; அது பார்வோனாலே ஆசாரியருக்கு மானியமாகக் கொடுக்கப்பட்டிருந்ததினாலும், பார்வோன் அவர்களுக்குக் கொடுத்த மானியத்தினாலே அவர்கள் ஜீவனம்பண்ணிவந்ததினாலும், அவர்கள் தங்கள் நிலத்தை விற்கவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியர்களுடைய நிலத்தை மாத்திரம் அவன் வாங்கவில்லை; அது பார்வோனாலே ஆசாரியர்களுக்கு மானியமாகக் கொடுக்கப்பட்டிருந்ததாலும், பார்வோன் அவர்களுக்குக் கொடுத்த மானியத்தினாலே அவர்கள் வாழ்க்கை நடத்திவந்ததாலும், அவர்கள் தங்கள் நிலத்தை விற்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியர்களுக்கு உரிய நிலத்தை மட்டுமே யோசேப்பு வாங்கவில்லை. அவர்களின் உணவுக்கு ஆசாரியர்கள் தங்கள் நிலத்தை விற்கவேண்டிய தேவை ஏற்படவில்லை. ஏனெனில் மன்னன் தேவையானவற்றைச் சம்பளமாகக் கொடுத்து வந்தான். அதையே உணவு வாங்க வைத்துக்கொண்டனர்.

திருவிவிலியம்
அர்ச்சகர்களின் வயல்களை மட்டும் அவர் வாங்கவில்லை. ஏனென்றால், பார்வோன் அவற்றை அவர்களுக்கு மானியமாகக் கொடுத்திருந்தான். பார்வோன் அவர்களுக்குத் தந்திருந்த மானியத்திலிருந்து அவர்கள் உண்டு வந்ததால், அவர்கள் தங்கள் நிலபுலன்களை விற்கவில்லை.

Genesis 47:21Genesis 47Genesis 47:23

King James Version (KJV)
Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

American Standard Version (ASV)
Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.

Bible in Basic English (BBE)
Only he did not take the land of the priests, for the priests had their food given them by Pharaoh, and having what Pharaoh gave them, they had no need to give up their land.

Darby English Bible (DBY)
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had an assigned portion from Pharaoh, and ate their assigned portion which Pharaoh had given them; so they did not sell their land.

Webster’s Bible (WBT)
Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them by Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

World English Bible (WEB)
Only he didn’t buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. That is why they didn’t sell their land.

Young’s Literal Translation (YLT)
Only the ground of the priests he hath not bought, for the priests have a portion from Pharaoh, and they have eaten their portion which Pharaoh hath given to them, therefore they have not sold their ground.

ஆதியாகமம் Genesis 47:22
ஆசாரியருடைய நிலத்தை மாத்திரம் அவன் கொள்ளவில்லை; அது பார்வோனாலே ஆசாரியருக்கு மானியமாகக் கொடுக்கப்பட்டிருந்ததினாலும், பார்வோன் அவர்களுக்குக் கொடுத்த மானியத்தினாலே அவர்கள் ஜீவனம்பண்ணிவந்ததினாலும், அவர்கள் தங்கள் நிலத்தை விற்கவில்லை.
Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

Only
רַ֛קraqrahk
the
land
אַדְמַ֥תʾadmatad-MAHT
of
the
priests
הַכֹּֽהֲנִ֖יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
bought
he
לֹ֣אlōʾloh
not;
קָנָ֑הqānâka-NA
for
כִּי֩kiykee
the
priests
חֹ֨קḥōqhoke
had
a
portion
לַכֹּהֲנִ֜יםlakkōhănîmla-koh-huh-NEEM
assigned
them
of
מֵאֵ֣תmēʾētmay-ATE
Pharaoh,
פַּרְעֹ֗הparʿōpahr-OH
and
did
eat
וְאָֽכְל֤וּwĕʾākĕlûveh-ah-heh-LOO

אֶתʾetet
portion
their
חֻקָּם֙ḥuqqāmhoo-KAHM
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Pharaoh
נָתַ֤ןnātanna-TAHN
gave
לָהֶם֙lāhemla-HEM
wherefore
them:
פַּרְעֹ֔הparʿōpahr-OH

עַלʿalal
they
sold
כֵּ֕ןkēnkane
not
לֹ֥אlōʾloh

מָֽכְר֖וּmākĕrûma-heh-ROO
their
lands.
אֶתʾetet
אַדְמָתָֽם׃ʾadmātāmad-ma-TAHM


Tags ஆசாரியருடைய நிலத்தை மாத்திரம் அவன் கொள்ளவில்லை அது பார்வோனாலே ஆசாரியருக்கு மானியமாகக் கொடுக்கப்பட்டிருந்ததினாலும் பார்வோன் அவர்களுக்குக் கொடுத்த மானியத்தினாலே அவர்கள் ஜீவனம்பண்ணிவந்ததினாலும் அவர்கள் தங்கள் நிலத்தை விற்கவில்லை
ஆதியாகமம் 47:22 Concordance ஆதியாகமம் 47:22 Interlinear ஆதியாகமம் 47:22 Image