Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 47:26

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 47 ஆதியாகமம் 47:26

ஆதியாகமம் 47:26
ஐந்தில் ஒன்று பார்வோனுக்குச் சேரும் வாரம் என்று யோசேப்பு இட்ட கட்டளைப்படி எகிப்து தேசத்திலே இந்நாள்வரைக்கும் நடந்து வருகிறது; ஆசாரியரின் நிலம் மாத்திரம் பார்வோனைச் சேராமல் நீங்கலாயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
ஐந்தில் ஒன்று பார்வோனுக்குச் சேரும் வாரம் என்று யோசேப்பு விதித்த கட்டளையின்படி எகிப்து தேசத்திலே இந்த நாள்வரைக்கும் நடந்துவருகிறது; ஆசாரியரின் நிலம் மாத்திரம் பார்வோனைச் சேராமலிருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, யோசேப்பு அப்போது ஒரு சட்டத்தை இயற்றினான். அது இன்றும் உள்ளது. அதன்படி நில வருவாயில் ஐந்தில் ஒரு பாகமானது பார்வோனுக்குரியது. பார்வோனுக்கு எல்லா நிலமும் சொந்தமாக இருக்கும். ஆசாரியர்களின் நிலம் மட்டுமே, பார்வோனுக்குச் சொந்தமாகவில்லை.

திருவிவிலியம்
யோசேப்பு எகிப்து நாட்டில் நிலச்சட்டம் ஒன்று கொண்டுவந்தார். அது இன்றுவரை வழக்கில் உள்ளது. ஐந்திலொரு பாகம் பாவோனுக்கு உரியது என்றாயிற்று. அர்ச்சகர்களின் நிலபுலன்கள் மட்டும் பார்வோனின் உடைமையாகவில்லை.

Genesis 47:25Genesis 47Genesis 47:27

King James Version (KJV)
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh’s.

American Standard Version (ASV)
And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh’s.

Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph made a law which is in force to this day, that Pharaoh was to have the fifth part; only the land of the priests did not become his.

Darby English Bible (DBY)
And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, [that] the fifth should be for Pharaoh, except the land of the priests: theirs alone did not become Pharaoh’s.

Webster’s Bible (WBT)
And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth part; except the land of the priests only, which became not Pharaoh’s.

World English Bible (WEB)
Joseph made it a statute concerning the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth. Only the land of the priests alone didn’t become Pharaoh’s.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Joseph setteth it for a statute unto this day, concerning the ground of Egypt, `that’ Pharaoh hath a fifth; only the ground of the priests alone hath not become Pharaoh’s.

ஆதியாகமம் Genesis 47:26
ஐந்தில் ஒன்று பார்வோனுக்குச் சேரும் வாரம் என்று யோசேப்பு இட்ட கட்டளைப்படி எகிப்து தேசத்திலே இந்நாள்வரைக்கும் நடந்து வருகிறது; ஆசாரியரின் நிலம் மாத்திரம் பார்வோனைச் சேராமல் நீங்கலாயிருந்தது.
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.

And
Joseph
וַיָּ֣שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
made
אֹתָ֣הּʾōtāhoh-TA
law
a
it
יוֹסֵ֡ףyôsēpyoh-SAFE
over
לְחֹק֩lĕḥōqleh-HOKE
the
land
עַדʿadad
Egypt
of
הַיּ֨וֹםhayyômHA-yome
unto
הַזֶּ֜הhazzeha-ZEH
this
עַלʿalal
day,
אַדְמַ֥תʾadmatad-MAHT
that
Pharaoh
מִצְרַ֛יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
fifth
the
have
should
לְפַרְעֹ֖הlĕparʿōleh-fahr-OH
part;
except
לַחֹ֑מֶשׁlaḥōmešla-HOH-mesh
the
land
רַ֞קraqrahk
priests
the
of
אַדְמַ֤תʾadmatad-MAHT
only,
הַכֹּֽהֲנִים֙hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
which
became
לְבַדָּ֔םlĕbaddāmleh-va-DAHM
not
לֹ֥אlōʾloh
Pharaoh's.
הָֽיְתָ֖הhāyĕtâha-yeh-TA
לְפַרְעֹֽה׃lĕparʿōleh-fahr-OH


Tags ஐந்தில் ஒன்று பார்வோனுக்குச் சேரும் வாரம் என்று யோசேப்பு இட்ட கட்டளைப்படி எகிப்து தேசத்திலே இந்நாள்வரைக்கும் நடந்து வருகிறது ஆசாரியரின் நிலம் மாத்திரம் பார்வோனைச் சேராமல் நீங்கலாயிருந்தது
ஆதியாகமம் 47:26 Concordance ஆதியாகமம் 47:26 Interlinear ஆதியாகமம் 47:26 Image