Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 48:15

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 48 ஆதியாகமம் 48:15

ஆதியாகமம் 48:15
அவன் யோசேப்பை ஆசீர்வதித்து: என் பிதாக்களாகிய ஆபிரகாமும் ஈசாக்கும் வழிபட்டு வணங்கிய தேவனும், நான் பிறந்த நாள்முதல் இந்நாள்வரைக்கும் என்னை ஆதரித்துவந்த தேவனும்,

Tamil Indian Revised Version
அவன் யோசேப்பை ஆசீர்வதித்து: என் பிதாக்களாகிய ஆபிரகாமும் ஈசாக்கும் வழிபட்டு வணங்கிய தேவனும், நான் பிறந்த நாள்முதல் இந்த நாள்வரைக்கும் என்னை ஆதரித்துவந்த தேவனும்,

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் யோசேப்பையும் ஆசீர்வதித்தான். அவன், “என் முற்பிதாக்களான ஆபிரகாமும் ஈசாக்கும் நம் தேவனை வழிபட்டனர். அதே தேவன் என் வாழ்க்கை முழுவதும் என்னை வழி நடத்தினார்.

திருவிவிலியம்
⁽அவர் யோசேப்புக்கு ஆசி வழங்கிக் கூறியது:␢ “என் தந்தையரான ஆபிரகாமும்␢ ஈசாக்கும் எந்தக் கடவுள் திருமுன்␢ நடந்து வந்தனரோ␢ அந்தக் கடவுளே இன்று வரை␢ என் வாழ்நாள் முழுவதும்␢ எனக்கு ஆயராக விளங்கிவருகிறார்.⁾

Genesis 48:14Genesis 48Genesis 48:16

King James Version (KJV)
And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,

American Standard Version (ASV)
And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long unto this day,

Bible in Basic English (BBE)
And he gave Joseph a blessing, saying, May the God to whom my fathers, Abraham and Isaac, gave worship, the God who has taken care of me all my life till this day,

Darby English Bible (DBY)
And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that shepherded me all my life long to this day,

Webster’s Bible (WBT)
And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long to this day,

World English Bible (WEB)
He blessed Joseph, and said, “The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who has fed me all my life long to this day,

Young’s Literal Translation (YLT)
And he blesseth Joseph, and saith, `God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked habitually: God who is feeding me from my being unto this day:

ஆதியாகமம் Genesis 48:15
அவன் யோசேப்பை ஆசீர்வதித்து: என் பிதாக்களாகிய ஆபிரகாமும் ஈசாக்கும் வழிபட்டு வணங்கிய தேவனும், நான் பிறந்த நாள்முதல் இந்நாள்வரைக்கும் என்னை ஆதரித்துவந்த தேவனும்,
And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,

And
he
blessed
וַיְבָ֥רֶךְwaybārekvai-VA-rek

אֶתʾetet
Joseph,
יוֹסֵ֖ףyôsēpyoh-SAFE
and
said,
וַיֹּאמַ֑רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
God,
הָֽאֱלֹהִ֡יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
before
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
whom
הִתְהַלְּכ֨וּhithallĕkûheet-ha-leh-HOO
my
fathers
אֲבֹתַ֤יʾăbōtayuh-voh-TAI
Abraham
לְפָנָיו֙lĕpānāywleh-fa-nav
Isaac
and
אַבְרָהָ֣םʾabrāhāmav-ra-HAHM
did
walk,
וְיִצְחָ֔קwĕyiṣḥāqveh-yeets-HAHK
the
God
הָֽאֱלֹהִים֙hāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
which
fed
הָֽרֹעֶ֣הhārōʿeha-roh-EH
long
life
my
all
me
אֹתִ֔יʾōtîoh-TEE
unto
מֵֽעוֹדִ֖יmēʿôdîmay-oh-DEE
this
עַדʿadad
day,
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH


Tags அவன் யோசேப்பை ஆசீர்வதித்து என் பிதாக்களாகிய ஆபிரகாமும் ஈசாக்கும் வழிபட்டு வணங்கிய தேவனும் நான் பிறந்த நாள்முதல் இந்நாள்வரைக்கும் என்னை ஆதரித்துவந்த தேவனும்
ஆதியாகமம் 48:15 Concordance ஆதியாகமம் 48:15 Interlinear ஆதியாகமம் 48:15 Image