Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 49:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 49 ஆதியாகமம் 49:7

ஆதியாகமம் 49:7
உக்கிரமான அவர்கள் கோபமும் கொடுமையான அவர்கள் மூர்க்கமும் சபிக்கப்படக்கடவது; யாக்கோபிலே அவர்களைப் பிரியவும், இஸ்ரவேலிலே அவர்களைச் சிதறவும் பண்ணுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய கடுமையான கோபமும், கொடுமையான மூர்க்கமும் சபிக்கப்படுவதாக; யாக்கோபிலே அவர்களைப் பிரியவும், இஸ்ரவேலிலே அவர்களைச் சிதறவும் செய்வேன்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களின் கோபமே ஒரு சாபம். அது வலிமையானது. அவர்கள் பைத்தியமாகும்போது கொடூரமானவர்களாகிறார்கள். யாக்கோபின் பூமியிலே அவர்கள் சொந்த பூமியைப் பெறமாட்டார்கள். அவர்கள் இஸ்ரவேல் முழுவதும் பரவி வாழ்வார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽அவர்களது கடுமையான சினம்␢ சபிக்கப்படும்.␢ அவர்களது கொடுமையான␢ கோபம் சபிக்கப்படும்.␢ அவர்களை யாக்கோபினின்று␢ பிரிந்து போகச் செய்வேன்.␢ அவர்களை இஸ்ரயேலினின்று␢ சிதறடிப்பேன்.⁾

Genesis 49:6Genesis 49Genesis 49:8

King James Version (KJV)
Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

American Standard Version (ASV)
Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.

Bible in Basic English (BBE)
A curse on their passion for it was bitter; and on their wrath for it was cruel. I will let their heritage in Jacob be broken up, driving them from their places in Israel.

Darby English Bible (DBY)
Cursed be their anger, for it [was] violent; And their rage, for it [was] cruel! I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.

Webster’s Bible (WBT)
Cursed be their anger, for it was fierce: and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

World English Bible (WEB)
Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, Scatter them in Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
Cursed `is’ their anger, for `it is’ fierce, And their wrath, for `it is’ sharp; I divide them in Jacob, And I scatter them in Israel.

ஆதியாகமம் Genesis 49:7
உக்கிரமான அவர்கள் கோபமும் கொடுமையான அவர்கள் மூர்க்கமும் சபிக்கப்படக்கடவது; யாக்கோபிலே அவர்களைப் பிரியவும், இஸ்ரவேலிலே அவர்களைச் சிதறவும் பண்ணுவேன்.
Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

Cursed
אָר֤וּרʾārûrah-ROOR
be
their
anger,
אַפָּם֙ʾappāmah-PAHM
for
כִּ֣יkee
fierce;
was
it
עָ֔זʿāzaz
and
their
wrath,
וְעֶבְרָתָ֖םwĕʿebrātāmveh-ev-ra-TAHM
for
כִּ֣יkee
cruel:
was
it
קָשָׁ֑תָהqāšātâka-SHA-ta
I
will
divide
אֲחַלְּקֵ֣םʾăḥallĕqēmuh-ha-leh-KAME
Jacob,
in
them
בְּיַֽעֲקֹ֔בbĕyaʿăqōbbeh-ya-uh-KOVE
and
scatter
וַֽאֲפִיצֵ֖םwaʾăpîṣēmva-uh-fee-TSAME
them
in
Israel.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃bĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE


Tags உக்கிரமான அவர்கள் கோபமும் கொடுமையான அவர்கள் மூர்க்கமும் சபிக்கப்படக்கடவது யாக்கோபிலே அவர்களைப் பிரியவும் இஸ்ரவேலிலே அவர்களைச் சிதறவும் பண்ணுவேன்
ஆதியாகமம் 49:7 Concordance ஆதியாகமம் 49:7 Interlinear ஆதியாகமம் 49:7 Image