Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 50:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 50 ஆதியாகமம் 50:14

ஆதியாகமம் 50:14
யோசேப்பு தன் தகப்பனை அடக்கம்பண்ணினபின்பு, அவனும் அவன் சகோதரரும், அவனுடைய தகப்பனை அடக்கம்பண்ணுவதற்கு அவனோடேகூடப் போனவர்கள் யாவரும் எகிப்துக்குத் திரும்பினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
யோசேப்பு தன் தகப்பனை அடக்கம்செய்தபின்பு, அவனும் அவனுடைய சகோதரர்களும், அவனுடைய தகப்பனை அடக்கம்செய்வதற்கு அவனோடுகூடப் போனவர்கள் அனைவரும் எகிப்திற்குத் திரும்பினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பு தன் தந்தையை அடக்கம் செய்த பிறகு, அவனோடு அனைவரும்Ԕ எகிப்துக்குத் திரும்பிப் போனார்கள்.

திருவிவிலியம்
யோசேப்பு தம் தந்தையை அடக்கம் செய்தபின், அவரும் அவர் சகோதரரும் அவருடன் அவர் தந்தையை அடக்கம் செய்யச் சென்றிருந்த அனைவரும் எகிப்திற்குத் திரும்பினர்.

Genesis 50:13Genesis 50Genesis 50:15

King James Version (KJV)
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

American Standard Version (ASV)
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

Bible in Basic English (BBE)
And when his father had been put to rest, Joseph and his brothers and all who had gone with him, went back to Egypt.

Darby English Bible (DBY)
And, after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that had gone up with him to bury his father.

Webster’s Bible (WBT)
And Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

World English Bible (WEB)
Joseph returned into Egypt–he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Joseph turneth back to Egypt, he and his brethren, and all who are going up with him to bury his father, after his burying his father.

ஆதியாகமம் Genesis 50:14
யோசேப்பு தன் தகப்பனை அடக்கம்பண்ணினபின்பு, அவனும் அவன் சகோதரரும், அவனுடைய தகப்பனை அடக்கம்பண்ணுவதற்கு அவனோடேகூடப் போனவர்கள் யாவரும் எகிப்துக்குத் திரும்பினார்கள்.
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

And
Joseph
וַיָּ֨שָׁבwayyāšobva-YA-shove
returned
יוֹסֵ֤ףyôsēpyoh-SAFE
into
Egypt,
מִצְרַ֙יְמָה֙miṣraymāhmeets-RA-MA
he,
ה֣וּאhûʾhoo
brethren,
his
and
וְאֶחָ֔יוwĕʾeḥāywveh-eh-HAV
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
that
went
up
הָֽעֹלִ֥יםhāʿōlîmha-oh-LEEM
with
אִתּ֖וֹʾittôEE-toh
him
to
bury
לִקְבֹּ֣רliqbōrleek-BORE

אֶתʾetet
his
father,
אָבִ֑יוʾābîwah-VEEOO
after
אַֽחֲרֵ֖יʾaḥărêah-huh-RAY
he
had
buried
קָבְר֥וֹqobrôkove-ROH

אֶתʾetet
his
father.
אָבִֽיו׃ʾābîwah-VEEV


Tags யோசேப்பு தன் தகப்பனை அடக்கம்பண்ணினபின்பு அவனும் அவன் சகோதரரும் அவனுடைய தகப்பனை அடக்கம்பண்ணுவதற்கு அவனோடேகூடப் போனவர்கள் யாவரும் எகிப்துக்குத் திரும்பினார்கள்
ஆதியாகமம் 50:14 Concordance ஆதியாகமம் 50:14 Interlinear ஆதியாகமம் 50:14 Image