ஆதியாகமம் 7:13
அன்றைத்தினமே நோவாவும், நோவாவின் குமாரராகிய சேமும் காமும் யாப்பேத்தும், அவர்களுடனேகூட நோவாவின் மனைவியும், அவன் குமாரரின் மூன்று மனைவிகளும், பேழைக்குள் பிரவேசித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அன்றையத்தினமே நோவாவும், நோவாவின் மகன்களாகிய சேமும் காமும் யாப்பேத்தும், அவர்களுடனேகூட நோவாவின் மனைவியும், அவனுடைய மகன்களின் மூன்று மனைவிகளும், கப்பலுக்குள் சென்றார்கள்.
திருவிவிலியம்
நோவா தம் புதல்வர் சேம், காம், எப்பேத்து, தம் மனைவி, தம் புதல்வர் மூவரின் மனைவியர் ஆகியோருடன் அன்றே பேழைக்குள் நுழைந்தார்.
King James Version (KJV)
In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
American Standard Version (ASV)
In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
Bible in Basic English (BBE)
On the same day Noah, with Shem, Ham, and Japheth, his sons, and his wife and his sons’ wives, went into the ark;
Darby English Bible (DBY)
On the same day went Noah, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
Webster’s Bible (WBT)
In the same day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark.
World English Bible (WEB)
In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ark;
Young’s Literal Translation (YLT)
In this self-same day went in Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, sons of Noah, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, unto the ark;
ஆதியாகமம் Genesis 7:13
அன்றைத்தினமே நோவாவும், நோவாவின் குமாரராகிய சேமும் காமும் யாப்பேத்தும், அவர்களுடனேகூட நோவாவின் மனைவியும், அவன் குமாரரின் மூன்று மனைவிகளும், பேழைக்குள் பிரவேசித்தார்கள்.
In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
| In the selfsame | בְּעֶ֨צֶם | bĕʿeṣem | beh-EH-tsem |
| הַיּ֤וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| day | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
| entered | בָּ֣א | bāʾ | ba |
| Noah, | נֹ֔חַ | nōaḥ | NOH-ak |
| Shem, and | וְשֵׁם | wĕšēm | veh-SHAME |
| and Ham, | וְחָ֥ם | wĕḥām | veh-HAHM |
| and Japheth, | וָיֶ֖פֶת | wāyepet | va-YEH-fet |
| the sons | בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY |
| Noah, of | נֹ֑חַ | nōaḥ | NOH-ak |
| and Noah's | וְאֵ֣שֶׁת | wĕʾēšet | veh-A-shet |
| wife, | נֹ֗חַ | nōaḥ | NOH-ak |
| and the three | וּשְׁלֹ֧שֶׁת | ûšĕlōšet | oo-sheh-LOH-shet |
| wives | נְשֵֽׁי | nĕšê | neh-SHAY |
| sons his of | בָנָ֛יו | bānāyw | va-NAV |
| with | אִתָּ֖ם | ʾittām | ee-TAHM |
| them, into | אֶל | ʾel | el |
| the ark; | הַתֵּבָֽה׃ | hattēbâ | ha-tay-VA |
Tags அன்றைத்தினமே நோவாவும் நோவாவின் குமாரராகிய சேமும் காமும் யாப்பேத்தும் அவர்களுடனேகூட நோவாவின் மனைவியும் அவன் குமாரரின் மூன்று மனைவிகளும் பேழைக்குள் பிரவேசித்தார்கள்
ஆதியாகமம் 7:13 Concordance ஆதியாகமம் 7:13 Interlinear ஆதியாகமம் 7:13 Image