Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 7:22

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 7 ஆதியாகமம் 7:22

ஆதியாகமம் 7:22
வெட்டாந்தரையில் உண்டான எல்லாவற்றிலும் நாசியிலே ஜீவசுவாசமுள்ளவைகள் எல்லாம் மாண்டுபோயின.

Tamil Indian Revised Version
நிலப்பரப்பு எல்லாவற்றிலும் இருந்த உயிருள்ள அனைத்தும் இறந்துபோயின.

திருவிவிலியம்
தரையில் வாழ்ந்தவற்றில் நாசியால் மூச்சுவிடும் அனைத்தும் செத்துப் போயின.

Genesis 7:21Genesis 7Genesis 7:23

King James Version (KJV)
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

American Standard Version (ASV)
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Bible in Basic English (BBE)
Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.

Darby English Bible (DBY)
everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry [land], died.

Webster’s Bible (WBT)
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.

World English Bible (WEB)
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Young’s Literal Translation (YLT)
all in whose nostrils `is’ breath of a living spirit — of all that `is’ in the dry land — have died.

ஆதியாகமம் Genesis 7:22
வெட்டாந்தரையில் உண்டான எல்லாவற்றிலும் நாசியிலே ஜீவசுவாசமுள்ளவைகள் எல்லாம் மாண்டுபோயின.
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

All
כֹּ֡לkōlkole
in
whose
nostrils
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
was
the
breath
נִשְׁמַתnišmatneesh-MAHT

ר֨וּחַrûaḥROO-ak
life,
of
חַיִּ֜יםḥayyîmha-YEEM
of
all
בְּאַפָּ֗יוbĕʾappāywbeh-ah-PAV
that
מִכֹּ֛לmikkōlmee-KOLE
dry
the
in
was
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
land,
died.
בֶּחָֽרָבָ֖הbeḥārābâbeh-ha-ra-VA
מֵֽתוּ׃mētûmay-TOO


Tags வெட்டாந்தரையில் உண்டான எல்லாவற்றிலும் நாசியிலே ஜீவசுவாசமுள்ளவைகள் எல்லாம் மாண்டுபோயின
ஆதியாகமம் 7:22 Concordance ஆதியாகமம் 7:22 Interlinear ஆதியாகமம் 7:22 Image