Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 7:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 7 ஆதியாகமம் 7:4

ஆதியாகமம் 7:4
இன்னும் ஏழுநாள் சென்றபின்பு, நாற்பதுநாள் இரவும் பகலும் பூமியின்மேல் மழையை வருஷிக்கப்பண்ணி, நான் உண்டாக்கின ஜீவஜந்துக்கள் அனைத்தையும் பூமியின்மேல் இராதபடி நிக்கிரகம் பண்ணுவேன் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
இன்னும் ஏழுநாட்கள் சென்றபின்பு, நாற்பது நாட்கள் இரவும் பகலும் பூமியின்மேல் மழையைப் பெய்யச்செய்து, நான் உண்டாக்கின உயிரினங்கள் அனைத்தையும் பூமியின்மேல் இல்லாமல் அழித்துப்போடுவேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
இன்றிலிருந்து ஏழு நாட்களானதும் பூமியில் பெருமழை பொழியச் செய்வேன். 40 இரவும் 40 பகலுமாக தொடர்ந்து மழை பொழியும். உலகில் வாழும் அனைத்து உயிர்களும் அழிந்துபோகும். என்னால் படைக்கப்பட்ட அனைத்தும் அழியும்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
ஏனெனில், இன்னும் ஏழு நாள்களில் மண்ணுலகின்மேல் நாற்பது பகலும் நாற்பது இரவும் நான் மழை பெய்விக்கப்போகிறேன். நான் உருவாக்கிய உயிரினங்களை எல்லாம் இந்த நிலத்திலிருந்து அழித்தொழிப்பேன்.”

Genesis 7:3Genesis 7Genesis 7:5

King James Version (KJV)
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

American Standard Version (ASV)
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.

Bible in Basic English (BBE)
For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.

Darby English Bible (DBY)
For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.

Webster’s Bible (WBT)
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights: and every living substance that I have made will I destroy from the face of the earth.

World English Bible (WEB)
In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.’

ஆதியாகமம் Genesis 7:4
இன்னும் ஏழுநாள் சென்றபின்பு, நாற்பதுநாள் இரவும் பகலும் பூமியின்மேல் மழையை வருஷிக்கப்பண்ணி, நான் உண்டாக்கின ஜீவஜந்துக்கள் அனைத்தையும் பூமியின்மேல் இராதபடி நிக்கிரகம் பண்ணுவேன் என்றார்.
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

For
כִּי֩kiykee
yet
לְיָמִ֨יםlĕyāmîmleh-ya-MEEM
seven
ע֜וֹדʿôdode
days,
שִׁבְעָ֗הšibʿâsheev-AH
and
I
אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
rain
to
it
cause
will
מַמְטִ֣ירmamṭîrmahm-TEER
upon
עַלʿalal
the
earth
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
forty
אַרְבָּעִ֣יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
days
י֔וֹםyômyome
and
forty
וְאַרְבָּעִ֖יםwĕʾarbāʿîmveh-ar-ba-EEM
nights;
לָ֑יְלָהlāyĕlâLA-yeh-la

and
וּמָחִ֗יתִיûmāḥîtîoo-ma-HEE-tee
every
אֶֽתʾetet
living
substance
כָּלkālkahl
that
הַיְקוּם֙hayqûmhai-KOOM
I
have
made
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
destroy
I
will
עָשִׂ֔יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
from
off
מֵעַ֖לmēʿalmay-AL
the
face
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
of
the
earth.
הָֽאֲדָמָֽה׃hāʾădāmâHA-uh-da-MA


Tags இன்னும் ஏழுநாள் சென்றபின்பு நாற்பதுநாள் இரவும் பகலும் பூமியின்மேல் மழையை வருஷிக்கப்பண்ணி நான் உண்டாக்கின ஜீவஜந்துக்கள் அனைத்தையும் பூமியின்மேல் இராதபடி நிக்கிரகம் பண்ணுவேன் என்றார்
ஆதியாகமம் 7:4 Concordance ஆதியாகமம் 7:4 Interlinear ஆதியாகமம் 7:4 Image