Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 8:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 8 ஆதியாகமம் 8:13

ஆதியாகமம் 8:13
அவனுக்கு அறுநூற்றொரு வயதாகும் வருஷத்தில், முதல் மாதம் முதல் தேதியிலே பூமியின்மேல் இருந்த ஜலம் வற்றிப்போயிற்று; நோவா பேழையின் மேல் தட்டை எடுத்துப்பார்த்தான்; பூமியின்மேல் ஜலம் இல்லாதிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அவனுக்கு அறுநூற்றொரு வயதாகும் வருடத்தில், முதல் மாதம் முதல் தேதியிலே பூமியின்மேல் இருந்த தண்ணீர் வற்றிப்போயிற்று; நோவா கப்பலின் மேல்அடுக்கை எடுத்துப்பார்த்தான்; பூமியின்மேல் தண்ணீர் இல்லாதிருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
அதன் பிறகு நோவா கப்பலின் கதவைத் திறந்தான். தரை காய்ந்துபோனதை நோவா தெரிந்துகொண்டான். இதுதான் அந்த ஆண்டின் முதல் மாதத்தின் முதல் நாளாக ஆயிற்று. நோவா 601 வயதுடையவன் ஆனான்.

திருவிவிலியம்
அவருக்கு அறுநூற்றொன்று வயதான ஆண்டின் முதல் மாதத்தின் முதல் நாளில் மண்ணுலகப் பரப்பில் இருந்த வெள்ளம் வற்றியது. அப்பொழுது நோவா பேழையின் மேற்கூரையைத் திறந்து பார்த்தார். இதோ! நிலமெல்லாம் உலர்ந்திருந்தது.

Genesis 8:12Genesis 8Genesis 8:14

King James Version (KJV)
And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried.

Bible in Basic English (BBE)
And in the six hundred and first year, on the first day of the first month, the waters were dry on the earth: and Noah took the cover off the ark and saw that the face of the earth was dry.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the six hundred and first year, in the first [month], on the first of the month, that the waters were dried up from the earth. And Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the face of the ground was dry.

World English Bible (WEB)
It happened in the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth. Noah removed the covering of the ark, and looked. He saw that the surface of the ground was dried.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass in the six hundredth and first year, in the first `month’, in the first of the month, the waters have been dried from off the earth; and Noah turneth aside the covering of the ark, and looketh, and lo, the face of the ground hath been dried.

ஆதியாகமம் Genesis 8:13
அவனுக்கு அறுநூற்றொரு வயதாகும் வருஷத்தில், முதல் மாதம் முதல் தேதியிலே பூமியின்மேல் இருந்த ஜலம் வற்றிப்போயிற்று; நோவா பேழையின் மேல் தட்டை எடுத்துப்பார்த்தான்; பூமியின்மேல் ஜலம் இல்லாதிருந்தது.
And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.

And
it
came
to
pass
וַ֠יְהִיwayhîVA-hee
six
the
in
בְּאַחַ֨תbĕʾaḥatbeh-ah-HAHT
hundredth
וְשֵׁשׁwĕšēšveh-SHAYSH
and
first
מֵא֜וֹתmēʾôtmay-OTE
year,
שָׁנָ֗הšānâsha-NA
first
the
in
בָּֽרִאשׁוֹן֙bāriʾšônba-ree-SHONE
month,
the
first
בְּאֶחָ֣דbĕʾeḥādbeh-eh-HAHD
month,
the
of
day
לַחֹ֔דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
the
waters
חָֽרְב֥וּḥārĕbûha-reh-VOO
up
dried
were
הַמַּ֖יִםhammayimha-MA-yeem
from
off
מֵעַ֣לmēʿalmay-AL
the
earth:
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
Noah
and
וַיָּ֤סַרwayyāsarva-YA-sahr
removed
נֹ֙חַ֙nōḥaNOH-HA

אֶתʾetet
the
covering
מִכְסֵ֣הmiksēmeek-SAY
ark,
the
of
הַתֵּבָ֔הhattēbâha-tay-VA
and
looked,
וַיַּ֕רְאwayyarva-YAHR
and,
behold,
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
face
the
חָֽרְב֖וּḥārĕbûha-reh-VOO
of
the
ground
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
was
dry.
הָֽאֲדָמָֽה׃hāʾădāmâHA-uh-da-MA


Tags அவனுக்கு அறுநூற்றொரு வயதாகும் வருஷத்தில் முதல் மாதம் முதல் தேதியிலே பூமியின்மேல் இருந்த ஜலம் வற்றிப்போயிற்று நோவா பேழையின் மேல் தட்டை எடுத்துப்பார்த்தான் பூமியின்மேல் ஜலம் இல்லாதிருந்தது
ஆதியாகமம் 8:13 Concordance ஆதியாகமம் 8:13 Interlinear ஆதியாகமம் 8:13 Image