ஆதியாகமம் 9:17
இது எனக்கும், பூமியின்மேலுள்ள மாம்சமான யாவுக்கும், நான் ஏற்படுத்தின உடன்படிக்கையின் அடையாளம் என்று நோவாவோடே சொன்னார்.
Tamil Indian Revised Version
இது எனக்கும், பூமியின்மேலுள்ள மாம்சமான அனைத்திற்கும் நான் ஏற்படுத்தின உடன்படிக்கையின் அடையாளம் என்று நோவாவிடம் சொன்னார்.
Tamil Easy Reading Version
“நான் பூமியில் உள்ள அனைத்து உயிர்களோடும் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கைக்கு அத்தாட்சியாக வானவில் விளங்குகிறது” என்றார்.
திருவிவிலியம்
கடவுள் நோவாவிடம், “எனக்கும் மண்ணுலகில் வாழும் எல்லா உயிரினங்களுக்கும் இடையே நான் ஏற்படுத்திய உடன்படிக்கையின் அடையாளம் இதுவே” என்றார்.
King James Version (KJV)
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
American Standard Version (ASV)
And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Bible in Basic English (BBE)
And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.
Darby English Bible (DBY)
And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Webster’s Bible (WBT)
And God said to Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
World English Bible (WEB)
God said to Noah, “This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And God saith unto Noah, `This `is’ a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that `is’ upon the earth.’
ஆதியாகமம் Genesis 9:17
இது எனக்கும், பூமியின்மேலுள்ள மாம்சமான யாவுக்கும், நான் ஏற்படுத்தின உடன்படிக்கையின் அடையாளம் என்று நோவாவோடே சொன்னார்.
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
| And God | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Noah, | נֹ֑חַ | nōaḥ | NOH-ak |
| This | זֹ֤את | zōt | zote |
| token the is | אֽוֹת | ʾôt | ote |
| of the covenant, | הַבְּרִית֙ | habbĕrît | ha-beh-REET |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| established have I | הֲקִמֹ֔תִי | hăqimōtî | huh-kee-MOH-tee |
| between | בֵּינִ֕י | bênî | bay-NEE |
| me and all | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
| flesh | כָּל | kāl | kahl |
| that | בָּשָׂ֖ר | bāśār | ba-SAHR |
| is upon | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the earth. | עַל | ʿal | al |
| הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags இது எனக்கும் பூமியின்மேலுள்ள மாம்சமான யாவுக்கும் நான் ஏற்படுத்தின உடன்படிக்கையின் அடையாளம் என்று நோவாவோடே சொன்னார்
ஆதியாகமம் 9:17 Concordance ஆதியாகமம் 9:17 Interlinear ஆதியாகமம் 9:17 Image