ஆதியாகமம் 9:19
இம்மூவரும் நோவாவின் குமாரர்; இவர்களாலே பூமியெங்கும் ஜனங்கள் பரம்பினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இம்மூவரும் நோவாவின் மகன்கள்; இவர்களாலே பூமியெங்கும் மக்கள் பெருகினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இந்த மூன்று பேரும் நோவாவின் மகன்கள். பூமியில் உள்ள அனைத்து ஜனங்களும் அவர்களது வம்சமேயாகும்.
திருவிவிலியம்
இவர்கள் மூவரும் நோவாவின் புதல்வர். இவர்களிலிருந்துதான் மண்ணுலகு முழுவதும் மனித இனம் பரவியது.⒫
King James Version (KJV)
These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
American Standard Version (ASV)
These three were the sons of Noah: and of these was the whole earth overspread.
Bible in Basic English (BBE)
These three were the sons of Noah and from them all the earth was peopled.
Darby English Bible (DBY)
These three are the sons of Noah; and from these was [the population of] the whole earth spread abroad.
Webster’s Bible (WBT)
These three were the sons of Noah: and from them was the whole earth overspread.
World English Bible (WEB)
These three were the sons of Noah, and from these, the whole earth was populated.
Young’s Literal Translation (YLT)
These three `are’ sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.
ஆதியாகமம் Genesis 9:19
இம்மூவரும் நோவாவின் குமாரர்; இவர்களாலே பூமியெங்கும் ஜனங்கள் பரம்பினார்கள்.
These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
| These | שְׁלֹשָׁ֥ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
| are the three | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| sons | בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY |
| of Noah: | נֹ֑חַ | nōaḥ | NOH-ak |
| them of and | וּמֵאֵ֖לֶּה | ûmēʾēlle | oo-may-A-leh |
| was the whole | נָֽפְצָ֥ה | nāpĕṣâ | na-feh-TSA |
| earth | כָל | kāl | hahl |
| overspread. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags இம்மூவரும் நோவாவின் குமாரர் இவர்களாலே பூமியெங்கும் ஜனங்கள் பரம்பினார்கள்
ஆதியாகமம் 9:19 Concordance ஆதியாகமம் 9:19 Interlinear ஆதியாகமம் 9:19 Image