Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆபகூக் 1:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆபகூக் ஆபகூக் 1 ஆபகூக் 1:3

ஆபகூக் 1:3
நீர் எனக்கு அக்கிரமத்தைக் காண்பித்து, என்னைத் தீவினையைப் பார்க்கப்பண்ணுகிறதென்ன? கொள்ளையும் கொடுமையும் எனக்கு எதிரே நிற்கிறது; வழக்கையும் வாதையும் எழுப்புகிறவர்கள் உண்டு.

Tamil Indian Revised Version
நீர் எனக்கு அக்கிரமத்தைக் காண்பித்து, என்னைத் தீவினையைப் பார்க்கச்செய்கிறதென்ன? கொள்ளையும் கொடுமையும் எனக்கு முன்னே நிற்கிறது; வழக்கையும் வாதையும் எழுப்புகிறவர்கள் உண்டு.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் திருடிக்கொண்டும், மற்றவர்களை காயப்படுத்திக்கொண்டும், விவாதித்துக்கொண்டும், சண்டையிட்டுக்கொண்டும், இருக்கிறார்கள், நீர் ஏன் என்னை இவற்றையெல்லாம் பார்க்கும்படிச் செய்கிறீர்.

திருவிவிலியம்
⁽நீர் என்னை ஏன்␢ கொடுமையைப் பார்க்கச் செய்கின்றீர்,␢ கேட்டினைக் காணச் செய்கின்றீர்?␢ கொள்ளையும் வன்முறையும்␢ என் கண்முன் நிற்கின்றன;␢ வழக்கும் வாதும் எழும்புகின்றன.⁾

Habakkuk 1:2Habakkuk 1Habakkuk 1:4

King James Version (KJV)
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

American Standard Version (ASV)
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Bible in Basic English (BBE)
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.

Darby English Bible (DBY)
Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

World English Bible (WEB)
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

Young’s Literal Translation (YLT)
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence `are’ before me, And there is strife, and contention doth lift `itself’ up,

ஆபகூக் Habakkuk 1:3
நீர் எனக்கு அக்கிரமத்தைக் காண்பித்து, என்னைத் தீவினையைப் பார்க்கப்பண்ணுகிறதென்ன? கொள்ளையும் கொடுமையும் எனக்கு எதிரே நிற்கிறது; வழக்கையும் வாதையும் எழுப்புகிறவர்கள் உண்டு.
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Why
לָ֣מָּהlāmmâLA-ma
dost
thou
shew
תַרְאֵ֤נִיtarʾēnîtahr-A-nee
me
iniquity,
אָ֙וֶן֙ʾāwenAH-VEN
behold
to
me
cause
and
וְעָמָ֣לwĕʿāmālveh-ah-MAHL
grievance?
תַּבִּ֔יטtabbîṭta-BEET
for
spoiling
וְשֹׁ֥דwĕšōdveh-SHODE
violence
and
וְחָמָ֖סwĕḥāmāsveh-ha-MAHS
are
before
לְנֶגְדִּ֑יlĕnegdîleh-neɡ-DEE
are
there
and
me:
וַיְהִ֧יwayhîvai-HEE
that
raise
up
רִ֦יבrîbreev
strife
וּמָד֖וֹןûmādônoo-ma-DONE
and
contention.
יִשָּֽׂא׃yiśśāʾyee-SA


Tags நீர் எனக்கு அக்கிரமத்தைக் காண்பித்து என்னைத் தீவினையைப் பார்க்கப்பண்ணுகிறதென்ன கொள்ளையும் கொடுமையும் எனக்கு எதிரே நிற்கிறது வழக்கையும் வாதையும் எழுப்புகிறவர்கள் உண்டு
ஆபகூக் 1:3 Concordance ஆபகூக் 1:3 Interlinear ஆபகூக் 1:3 Image