ஆபகூக் 2:11
கல்லு சுவரிலிருந்து கூப்பிடும், உத்திரம் மச்சிலிருந்து சாட்சியிடும்.
Tamil Indian Revised Version
சுவரிலிருந்து கல் கூப்பிடும், உத்திரம் மேற்கூரையிலிருந்து சாட்சியிடும்.
Tamil Easy Reading Version
உனக்கு எதிராக சுவர்களிலுள்ள கற்களும் அழும். உன் சொந்த வீட்டிலுள்ள மர உத்திரங்களும் உனக்கெதிராக குற்றஞ்சாட்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽சுவரிலிருக்கும் கற்களும்␢ உனக்கு எதிராகக் கூக்குரலிடும்;␢ கட்டடத்தின் உத்திரம்␢ அதை எதிரொலிக்கும்⁾
King James Version (KJV)
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
American Standard Version (ASV)
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Bible in Basic English (BBE)
For the stone will give a cry out of the wall, and it will be answered by the board out of the woodwork.
Darby English Bible (DBY)
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
World English Bible (WEB)
For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.
Young’s Literal Translation (YLT)
For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.
ஆபகூக் Habakkuk 2:11
கல்லு சுவரிலிருந்து கூப்பிடும், உத்திரம் மச்சிலிருந்து சாட்சியிடும்.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
| For | כִּי | kî | kee |
| the stone | אֶ֖בֶן | ʾeben | EH-ven |
| out cry shall | מִקִּ֣יר | miqqîr | mee-KEER |
| of the wall, | תִּזְעָ֑ק | tizʿāq | teez-AK |
| out beam the and | וְכָפִ֖יס | wĕkāpîs | veh-ha-FEES |
| of the timber | מֵעֵ֥ץ | mēʿēṣ | may-AYTS |
| shall answer | יַעֲנֶֽנָּה׃ | yaʿănennâ | ya-uh-NEH-na |
Tags கல்லு சுவரிலிருந்து கூப்பிடும் உத்திரம் மச்சிலிருந்து சாட்சியிடும்
ஆபகூக் 2:11 Concordance ஆபகூக் 2:11 Interlinear ஆபகூக் 2:11 Image