Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆபகூக் 2:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆபகூக் ஆபகூக் 2 ஆபகூக் 2:16

ஆபகூக் 2:16
நீ மகிமையினால் அல்ல, இலச்சையினால் நிரப்பப்படுவாய்; நீயும் குடித்து விருத்தசேதனமில்லாதவன் என்று விளங்கு; கர்த்தருடைய வலதுகையில் இருக்கிற பாத்திரம் உன்னிடத்திற்குத் திரும்பும்; உன் மகிமையின்மேல் இலச்சையான வாந்திபண்ணுவாய்.

Tamil Indian Revised Version
நீ மகிமையினால் அல்ல, வெட்கத்தினால் நிரப்பப்படுவாய்; நீயும் குடித்து விருத்தசேதனமில்லாதவன் என்று காட்டிக்கொள்; கர்த்தருடைய வலதுகையில் இருக்கிற பாத்திரம் உன்னிடத்திற்குத் திரும்பும்; உன் மகிமையின்மேல் வெட்கமான வாந்திபண்ணுவாய்.

Tamil Easy Reading Version
“ஆனால், அந்த மனிதன் கர்த்தருடைய கோபத்தை அறிவான். அக்கோபமானது கர்த்தருடைய வலதுகையில் உள்ள விஷம் நிறைந்த கிண்ணத்தைப் போன்றது. அம்மனிதன் அக்கோபத்தைச் சுவைப்பான். அவன் குடிக்காரனைப்போன்று கீழே தரையில் விழுவான். “தீமையான அரசனே, நீ அக்கிண்ணத்திலிருந்து குடிப்பாய். நீ மகிமையை அல்ல அவமானத்தைப் பெறுவாய்.

திருவிவிலியம்
⁽நீ மேன்மை அடையாது␢ ஏளனத்துக்கு ஆளாக்கப்பட்டிருப்பாய்;␢ நீயும் குடி,␢ குடித்துவிட்டுத் தள்ளாடு;␢ ஆண்டவரின் வலக்கையிலுள்ள␢ தண்டனைக்கலம்␢ உன்னிடம் திரும்பி வரும்;␢ அப்போது உன் மேன்மை␢ மானக்கேடாய் மாறும்.⁾

Habakkuk 2:15Habakkuk 2Habakkuk 2:17

King James Version (KJV)
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD’s right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.

American Standard Version (ASV)
Thou art filled with shame, and not glory: drink thou also, and be as one uncircumcised; the cup of Jehovah’s right hand shall come round unto thee, and foul shame shall be upon thy glory.

Bible in Basic English (BBE)
You are full of shame in place of glory: take your part in the drinking, and let your shame be uncovered: the cup of the Lord’s right hand will come round to you and your glory will be covered with shame.

Darby English Bible (DBY)
Thou art filled with shame instead of glory; drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of Jehovah’s right hand shall be turned unto thee, and a shameful spewing shall be on thy glory.

World English Bible (WEB)
You are filled with shame, and not glory. You will also drink, and be exposed! The cup of Yahweh’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.

Young’s Literal Translation (YLT)
Thou hast been filled — shame without honour, Drink thou also, and be uncircumcised, Turn round unto thee doth the cup of the right hand of Jehovah, And shameful spewing `is’ on thine honour.

ஆபகூக் Habakkuk 2:16
நீ மகிமையினால் அல்ல, இலச்சையினால் நிரப்பப்படுவாய்; நீயும் குடித்து விருத்தசேதனமில்லாதவன் என்று விளங்கு; கர்த்தருடைய வலதுகையில் இருக்கிற பாத்திரம் உன்னிடத்திற்குத் திரும்பும்; உன் மகிமையின்மேல் இலச்சையான வாந்திபண்ணுவாய்.
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD's right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.

Thou
art
filled
שָׂבַ֤עְתָּśābaʿtāsa-VA-ta
with
shame
קָלוֹן֙qālônka-LONE
for
glory:
מִכָּב֔וֹדmikkābôdmee-ka-VODE
drink
שְׁתֵ֥הšĕtēsheh-TAY
thou
גַםgamɡahm
also,
אַ֖תָּהʾattâAH-ta
and
let
thy
foreskin
be
uncovered:
וְהֵֽעָרֵ֑לwĕhēʿārēlveh-hay-ah-RALE
the
cup
תִּסּ֣וֹבtissôbTEE-sove
Lord's
the
of
עָלֶ֗יךָʿālêkāah-LAY-ha
right
hand
כּ֚וֹסkôskose
shall
be
turned
יְמִ֣יןyĕmînyeh-MEEN
unto
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
spewing
shameful
and
thee,
וְקִיקָל֖וֹןwĕqîqālônveh-kee-ka-LONE
shall
be
on
עַלʿalal
thy
glory.
כְּבוֹדֶֽךָ׃kĕbôdekākeh-voh-DEH-ha


Tags நீ மகிமையினால் அல்ல இலச்சையினால் நிரப்பப்படுவாய் நீயும் குடித்து விருத்தசேதனமில்லாதவன் என்று விளங்கு கர்த்தருடைய வலதுகையில் இருக்கிற பாத்திரம் உன்னிடத்திற்குத் திரும்பும் உன் மகிமையின்மேல் இலச்சையான வாந்திபண்ணுவாய்
ஆபகூக் 2:16 Concordance ஆபகூக் 2:16 Interlinear ஆபகூக் 2:16 Image