ஆபகூக் 2:20
கர்த்தரோவென்றால், தமது பரிசுத்த ஆலயத்தில் இருக்கிறார்; பூமியெல்லாம் அவருக்கு முன்பாக மெளனமாயிருக்கக்கடவது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரோவென்றால், தமது பரிசுத்த ஆலயத்தில் இருக்கிறார்; பூமியெல்லாம் அவருக்கு முன்பாக மௌனமாயிருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தர் வித்தியாசமானவர். கர்த்தர் தனது பரிசுத்தமான ஆலயத்தில் உள்ளார். எனவே, பூமிமுழுவதும் அமைதியாக இருந்து கர்த்தருக்கு முன் மரியாதை காட்டட்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆனால் ஆண்டவர்␢ தம் புனித கோவிலில்␢ வீற்றிருக்கின்றார்;␢ அவர் திருமுன்␢ மண்ணுலகெங்கும் மௌனம் காப்பதாக.⁾
King James Version (KJV)
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
American Standard Version (ASV)
But Jehovah is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
Bible in Basic English (BBE)
But the Lord is in his holy Temple: let all the earth be quiet before him.
Darby English Bible (DBY)
But Jehovah is in his holy temple. Let all the earth keep silence before him!
World English Bible (WEB)
But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah `is’ in His holy temple, Be silent before Him, all the earth!
ஆபகூக் Habakkuk 2:20
கர்த்தரோவென்றால், தமது பரிசுத்த ஆலயத்தில் இருக்கிறார்; பூமியெல்லாம் அவருக்கு முன்பாக மெளனமாயிருக்கக்கடவது.
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
| But the Lord | וַֽיהוָ֖ה | wayhwâ | vai-VA |
| is in his holy | בְּהֵיכַ֣ל | bĕhêkal | beh-hay-HAHL |
| temple: | קָדְשׁ֑וֹ | qodšô | kode-SHOH |
| all let | הַ֥ס | has | hahs |
| the earth | מִפָּנָ֖יו | mippānāyw | mee-pa-NAV |
| keep silence | כָּל | kāl | kahl |
| before | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags கர்த்தரோவென்றால் தமது பரிசுத்த ஆலயத்தில் இருக்கிறார் பூமியெல்லாம் அவருக்கு முன்பாக மெளனமாயிருக்கக்கடவது
ஆபகூக் 2:20 Concordance ஆபகூக் 2:20 Interlinear ஆபகூக் 2:20 Image