Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆகாய் 2:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆகாய் ஆகாய் 2 ஆகாய் 2:19

ஆகாய் 2:19
களஞ்சியத்தில் இன்னும் விதைத்தானியம் உண்டோ? திராட்சச்செடியும் அத்திமரமும் மாதளஞ்செடியும் ஒலிவமரமும் கனிகொடுக்கவில்லையே, நான் இன்றுமுதல் உங்களை ஆசீர்வதிப்பேன் என்று சொல்லுகிறார் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
களஞ்சியத்தில் இன்னும் விதைத்தானியம் உண்டோ? திராட்சைச்செடியும், அத்திமரமும், மாதுளம்செடியும், ஒலிவமரமும் பழங்களைக் கொடுக்கவில்லையே; நான் இன்றுமுதல் உங்களை ஆசீர்வதிப்பேன் என்று சொல்லுகிறார் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அம்பாரத்தில் இன்னும் தானியம் இருக்கிறதா? இல்லை. திராட்சை கொடிகள், அத்தி மரங்கள், மாதளஞ் செடிகள், ஒலிவமரங்கள் ஆகியவற்றைப் பாருங்கள். அவை பழங்களைத் தருகின்றனவா? இல்லை. ஆனால் இன்று முதல் நான் உங்களை ஆசீர்வதிப்பேன்!” என்றார்.

திருவிவிலியம்
விதை இனியும் களஞ்சியத்திலேயே இருந்துவிடுமோ? திராட்சைக் கொடியும் அத்தியும் மாதுளையும் ஒலிவமரமும் இனியும் பயன் தராமல் போகுமோ? இன்று முதல் உங்களுக்கு நான் ஆசி வழங்குவேன்.

Haggai 2:18Haggai 2Haggai 2:20

King James Version (KJV)
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.

American Standard Version (ASV)
Is the seed yet in the barn? yea, the vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree have not brought forth; from this day will I bless `you’.

Bible in Basic English (BBE)
Is the seed still in the store-house? have the vine and the fig-tree, the pomegranate and the olive-tree, still not given their fruit? from this day I will send my blessing on you.

Darby English Bible (DBY)
Is the seed yet in the barn? yea, the vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree have not brought forth: from this day will I bless [you].

World English Bible (WEB)
Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t brought forth. From this day will I bless you.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
Is the seed yet in the barn? And hitherto the vine and the fig, And the pomegranate, and the olive-tree, Have not borne — from this day I bless.’

ஆகாய் Haggai 2:19
களஞ்சியத்தில் இன்னும் விதைத்தானியம் உண்டோ? திராட்சச்செடியும் அத்திமரமும் மாதளஞ்செடியும் ஒலிவமரமும் கனிகொடுக்கவில்லையே, நான் இன்றுமுதல் உங்களை ஆசீர்வதிப்பேன் என்று சொல்லுகிறார் என்றான்.
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.

Is
the
seed
הַע֤וֹדhaʿôdha-ODE
yet
הַזֶּ֙רַע֙hazzeraʿha-ZEH-RA
in
the
barn?
בַּמְּגוּרָ֔הbammĕgûrâba-meh-ɡoo-RA
yet
as
yea,
וְעַדwĕʿadveh-AD
the
vine,
הַגֶּ֨פֶןhaggepenha-ɡEH-fen
and
the
fig
tree,
וְהַתְּאֵנָ֧הwĕhattĕʾēnâveh-ha-teh-ay-NA
pomegranate,
the
and
וְהָרִמּ֛וֹןwĕhārimmônveh-ha-REE-mone
and
the
olive
וְעֵ֥ץwĕʿēṣveh-AYTS
tree,
הַזַּ֖יִתhazzayitha-ZA-yeet
hath
not
לֹ֣אlōʾloh
forth:
brought
נָשָׂ֑אnāśāʾna-SA
from
מִןminmeen
this
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
day
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
will
I
bless
אֲבָרֵֽךְ׃ʾăbārēkuh-va-RAKE


Tags களஞ்சியத்தில் இன்னும் விதைத்தானியம் உண்டோ திராட்சச்செடியும் அத்திமரமும் மாதளஞ்செடியும் ஒலிவமரமும் கனிகொடுக்கவில்லையே நான் இன்றுமுதல் உங்களை ஆசீர்வதிப்பேன் என்று சொல்லுகிறார் என்றான்
ஆகாய் 2:19 Concordance ஆகாய் 2:19 Interlinear ஆகாய் 2:19 Image