எபிரெயர் 10:6
சர்வாங்க தகனபலிகளும், பாவநிவாரண பலிகளும் உமக்குப் பிரியமானதல்ல என்றீர்.
Tamil Indian Revised Version
சர்வாங்க தகனபலிகளும், பாவநிவாரணபலிகளும் உமக்குப் பிரியமானது இல்லை என்றீர்.
Tamil Easy Reading Version
மிருகங்களைக் கொன்றும் எரித்தும் கொடுக்கப்படுகிற பலிகள் உம்மைச் சந்தோஷப்படுத்தாது. பாவநிவாரண பலிகளும் உம்மைத் திருப்திப்படுத்தாது.
திருவிவிலியம்
⁽எரிபலிகளும் பாவம் போக்கும்␢ பலிகளும் உமக்கு உகந்தவையல்ல.⁾
⇦
Hebrews 10:5Hebrews 10Hebrews 10:7 ⇨
King James Version (KJV)
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
American Standard Version (ASV)
In whole burnt offerings and `sacrifices’ for sin thou hadst no pleasure:
Bible in Basic English (BBE)
You had no joy in burned offerings or in offerings for sin.
Darby English Bible (DBY)
Thou tookest no pleasure in burnt-offerings and sacrifices for sin.
World English Bible (WEB)
In whole burnt offerings and sacrifices for sin you had no pleasure.
Young’s Literal Translation (YLT)
in burnt-offerings, and concerning sin-offerings, Thou didst not delight,
எபிரெயர் Hebrews 10:6
சர்வாங்க தகனபலிகளும், பாவநிவாரண பலிகளும் உமக்குப் பிரியமானதல்ல என்றீர்.
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
In burnt offerings
| ὁλοκαυτώματα | holokautōmata | oh-loh-kaf-TOH-ma-ta |
and
| καὶ | kai | kay |
sacrifices for
| περὶ | peri | pay-REE |
sin
| ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |
thou hast had no
| οὐκ | ouk | ook |
pleasure.
| εὐδόκησας | eudokēsas | ave-THOH-kay-sahs |
King James Version (KJV)
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
American Standard Version (ASV)
In whole burnt offerings and `sacrifices’ for sin thou hadst no pleasure:
Bible in Basic English (BBE)
You had no joy in burned offerings or in offerings for sin.
Darby English Bible (DBY)
Thou tookest no pleasure in burnt-offerings and sacrifices for sin.
World English Bible (WEB)
In whole burnt offerings and sacrifices for sin you had no pleasure.
Young’s Literal Translation (YLT)
in burnt-offerings, and concerning sin-offerings, Thou didst not delight,
எபிரெயர் 10:6
சர்வாங்க தகனபலிகளும், பாவநிவாரண பலிகளும் உமக்குப் பிரியமானதல்ல என்றீர்.
Tamil Indian Revised Version
சர்வாங்க தகனபலிகளும், பாவநிவாரணபலிகளும் உமக்குப் பிரியமானது இல்லை என்றீர்.
Tamil Easy Reading Version
மிருகங்களைக் கொன்றும் எரித்தும் கொடுக்கப்படுகிற பலிகள் உம்மைச் சந்தோஷப்படுத்தாது. பாவநிவாரண பலிகளும் உம்மைத் திருப்திப்படுத்தாது.
திருவிவிலியம்
⁽எரிபலிகளும் பாவம் போக்கும்␢ பலிகளும் உமக்கு உகந்தவையல்ல.⁾
⇦
Hebrews 10:5Hebrews 10Hebrews 10:7 ⇨
King James Version (KJV)
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
American Standard Version (ASV)
In whole burnt offerings and `sacrifices’ for sin thou hadst no pleasure:
Bible in Basic English (BBE)
You had no joy in burned offerings or in offerings for sin.
Darby English Bible (DBY)
Thou tookest no pleasure in burnt-offerings and sacrifices for sin.
World English Bible (WEB)
In whole burnt offerings and sacrifices for sin you had no pleasure.
Young’s Literal Translation (YLT)
in burnt-offerings, and concerning sin-offerings, Thou didst not delight,
எபிரெயர் Hebrews 10:6
சர்வாங்க தகனபலிகளும், பாவநிவாரண பலிகளும் உமக்குப் பிரியமானதல்ல என்றீர்.
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
In burnt offerings
| ὁλοκαυτώματα | holokautōmata | oh-loh-kaf-TOH-ma-ta |
and
| καὶ | kai | kay |
sacrifices for
| περὶ | peri | pay-REE |
sin
| ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |
thou hast had no
| οὐκ | ouk | ook |
pleasure.
| εὐδόκησας | eudokēsas | ave-THOH-kay-sahs |