எபிரெயர் 11:1
விசுவாசமானது நம்பப்படுகிறவைகளின் உறுதியும், காணப்படாதவைகளின் நிச்சயமுமாயிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
விசுவாசமானது நம்பப்படுகிறவைகளின் உறுதியும், காணப்படாதவைகளின் நிச்சயமுமாக இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
நாம் நம்புகிறவற்றின் மீது கொண்டுள்ள உறுதிதான் விசுவாசம் ஆகும். நாம் கண்ணால் பார்க்காவிட்டாலும் கூட உண்மையான ஒன்றை நம்புவது தான் விசுவாசம்.
திருவிவிலியம்
நம்பிக்கை என்பது நாம் எதிர்நோக்கி இருப்பவை கிடைக்கும் என்னும் உறுதி; கண்ணுக்குப் புலப்படாதவை பற்றிய ஐயமற்ற நிலை.
Title
விசுவாசம்
Other Title
7. நம்பிக்கையின் மேன்மை⒣
King James Version (KJV)
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
American Standard Version (ASV)
Now faith is assurance of `things’ hoped for, a conviction of things not seen.
Bible in Basic English (BBE)
Now faith is the substance of things hoped for, and the sign that the things not seen are true.
Darby English Bible (DBY)
Now faith is [the] substantiating of things hoped for, [the] conviction of things not seen.
World English Bible (WEB)
Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen.
Young’s Literal Translation (YLT)
And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction,
எபிரெயர் Hebrews 11:1
விசுவாசமானது நம்பப்படுகிறவைகளின் உறுதியும், காணப்படாதவைகளின் நிச்சயமுமாயிருக்கிறது.
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
| Now | Ἔστιν | estin | A-steen |
| faith | δὲ | de | thay |
| is | πίστις | pistis | PEE-stees |
| the substance | ἐλπιζομένων | elpizomenōn | ale-pee-zoh-MAY-none |
| for, hoped things of | ὑπόστασις | hypostasis | yoo-POH-sta-sees |
| the evidence | πραγμάτων | pragmatōn | prahg-MA-tone |
| of things | ἔλεγχος | elenchos | A-layng-hose |
| not | οὐ | ou | oo |
| seen. | βλεπομένων | blepomenōn | vlay-poh-MAY-none |
Tags விசுவாசமானது நம்பப்படுகிறவைகளின் உறுதியும் காணப்படாதவைகளின் நிச்சயமுமாயிருக்கிறது
எபிரெயர் 11:1 Concordance எபிரெயர் 11:1 Interlinear எபிரெயர் 11:1 Image