Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எபிரெயர் 11:12

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எபிரெயர் எபிரெயர் 11 எபிரெயர் 11:12

எபிரெயர் 11:12
ஆனபடியால், சரீரஞ்செத்தவனென்று எண்ணத்தகும் ஒருவனாலே, வானத்திலுள்ள பெருக்கமான நட்சத்திரங்களைப்போலவும் கடற்கரையிலுள்ள எண்ணிறந்த மணலைப்போலவும், மிகுந்த ஜனங்கள் பிறந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
எனவே, சரீரம் செத்தவன் என்று நினைக்கப்படும் ஒருவனாலே, வானத்தில் உள்ள அதிகமான நட்சத்திரங்களைப்போலவும் கடற்கரையில் உள்ள எண்ணமுடியாத மணலைப்போலவும் அதிக மக்கள் பிறந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் ஏறக்குறைய இறந்து போகின்றவனைப் போன்று இருந்தான். ஆனால் அவனிடமிருந்து முதுமைப் பருவத்தில் ஒரு பரம்பரை தோன்றி வானத்து நட்சத்திரங்களைப் போன்று விளங்கியது. கடற்கரையில் உள்ள மணலைப்போன்று ஏராளமான மக்கள் அவனிடமிருந்து வெளிப்பட்டனர்.

திருவிவிலியம்
இவ்வாறு, உயிரற்றவர் போலிருந்த இந்த ஒருவரிடமிருந்து வானத்திலுள்ள திரளான விண்மீன்களைப் போலவும் கடற்கரையிலுள்ள எண்ணிறந்த மணலைப் போலவும் கணக்கற்ற மக்கள் பிறந்தனர்.

Hebrews 11:11Hebrews 11Hebrews 11:13

King James Version (KJV)
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.

American Standard Version (ASV)
wherefore also there sprang of one, and him as good as dead, `so many’ as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea-shore, innumerable.

Bible in Basic English (BBE)
So that from one man, who was near to death, came children in number as the stars in heaven, or as the sand by the seaside, which may not be numbered.

Darby English Bible (DBY)
Wherefore also there have been born of one, and that of one become dead, even as the stars of heaven in multitude, and as the countless sand which [is] by the sea shore.

World English Bible (WEB)
Therefore as many as the stars of the sky in multitude, and as innumerable as the sand which is by the sea shore, were fathered by one man, and him as good as dead.

Young’s Literal Translation (YLT)
wherefore, also from one were begotten — and that of one who had become dead — as the stars of the heaven in multitude, and as sand that `is’ by the sea-shore — the innumerable.

எபிரெயர் Hebrews 11:12
ஆனபடியால், சரீரஞ்செத்தவனென்று எண்ணத்தகும் ஒருவனாலே, வானத்திலுள்ள பெருக்கமான நட்சத்திரங்களைப்போலவும் கடற்கரையிலுள்ள எண்ணிறந்த மணலைப்போலவும், மிகுந்த ஜனங்கள் பிறந்தார்கள்.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.

Therefore
διὸdiothee-OH
sprang
there
καὶkaikay
even
ἀφ'aphaf
of
ἑνὸςhenosane-OSE
one,
ἐγεννήθησανegennēthēsanay-gane-NAY-thay-sahn
and
καὶkaikay
him
ταῦταtautaTAF-ta
dead,
as
good
as
νενεκρωμένουnenekrōmenounay-nay-kroh-MAY-noo
so
many
as
καθὼςkathōska-THOSE
the
τὰtata
stars
ἄστραastraAH-stra
the
of
τοῦtoutoo
sky
οὐρανοῦouranouoo-ra-NOO
in

τῷtoh
multitude,
πλήθειplētheiPLAY-thee
and
καὶkaikay
as
ὡσεὶhōseioh-SEE
sand
the
ἄμμοςammosAM-mose
which
is
ay
by
παρὰparapa-RA
the
τὸtotoh
sea
χεῖλοςcheilosHEE-lose
shore
τῆςtēstase

θαλάσσηςthalassēstha-LAHS-sase
innumerable.
ay
ἀναρίθμητοςanarithmētosah-na-REETH-may-tose


Tags ஆனபடியால் சரீரஞ்செத்தவனென்று எண்ணத்தகும் ஒருவனாலே வானத்திலுள்ள பெருக்கமான நட்சத்திரங்களைப்போலவும் கடற்கரையிலுள்ள எண்ணிறந்த மணலைப்போலவும் மிகுந்த ஜனங்கள் பிறந்தார்கள்
எபிரெயர் 11:12 Concordance எபிரெயர் 11:12 Interlinear எபிரெயர் 11:12 Image