Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எபிரெயர் 11:29

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எபிரெயர் எபிரெயர் 11 எபிரெயர் 11:29

எபிரெயர் 11:29
விசுவாசத்தினாலே அவர்கள் சிவந்தசமுத்திரத்தை உலர்ந்த தரையைக் கடந்துபோவதுபோலக், கடந்துபோனார்கள்; எகிப்தியர் அப்படிச் செய்யத்துணிந்து அமிழ்ந்துபோனார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
விசுவாசத்தினாலே அவர்கள் செங்கடலை உலர்ந்த தரையைக் கடந்துபோவதைப்போலக் கடந்துபோனார்கள்; எகிப்தியரும் அப்படிக்கடந்துபோகத் துணிந்து மூழ்கிப்போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மோசே தன் மக்களை அழைத்துக்கொண்டு போனான். அப்போது செங்கடல் காய்ந்த தரையைப் போலாயிற்று. அவர்களின் விசுவாசமே இதற்குக் காரணமாகும். எகிப்தியர்களும் அவ்வாறே கடலைக் கடக்க முனைந்து அமிழ்ந்துபோனார்கள்.

திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேலர் கட்டாந்தரையைக் கடப்பது போன்று செங்கடலைக் கடந்து சென்றது நம்பிக்கையினால் தான். ஆனால் எகிப்தியர் அதைக் கடக்க முயன்றபோது மூழ்கிவிட்டனர்.⒫

Hebrews 11:28Hebrews 11Hebrews 11:30

King James Version (KJV)
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

American Standard Version (ASV)
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.

Bible in Basic English (BBE)
By faith they went through the Red Sea as if it had been dry land, though the Egyptians were overcome by the water when they made an attempt to do the same.

Darby English Bible (DBY)
By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.

World English Bible (WEB)
By faith, they passed through the Red sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.

Young’s Literal Translation (YLT)
By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up;

எபிரெயர் Hebrews 11:29
விசுவாசத்தினாலே அவர்கள் சிவந்தசமுத்திரத்தை உலர்ந்த தரையைக் கடந்துபோவதுபோலக், கடந்துபோனார்கள்; எகிப்தியர் அப்படிச் செய்யத்துணிந்து அமிழ்ந்துபோனார்கள்.
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

By
faith
ΠίστειpisteiPEE-stee
they
passed
through
διέβησανdiebēsanthee-A-vay-sahn
the
τὴνtēntane
Red
Ἐρυθρὰνerythranay-ryoo-THRAHN
sea
ΘάλασσανthalassanTHA-lahs-sahn
as
ὡςhōsose
by
διὰdiathee-AH
dry
ξηρᾶςxērasksay-RAHS
land:
which
ἡςhēsase
the
πεῖρανpeiranPEE-rahn
Egyptians
λαβόντεςlabontesla-VONE-tase
assaying
οἱhoioo
to
do
Αἰγύπτιοιaigyptioiay-GYOO-ptee-oo
were
drowned.
κατεπόθησανkatepothēsanka-tay-POH-thay-sahn


Tags விசுவாசத்தினாலே அவர்கள் சிவந்தசமுத்திரத்தை உலர்ந்த தரையைக் கடந்துபோவதுபோலக் கடந்துபோனார்கள் எகிப்தியர் அப்படிச் செய்யத்துணிந்து அமிழ்ந்துபோனார்கள்
எபிரெயர் 11:29 Concordance எபிரெயர் 11:29 Interlinear எபிரெயர் 11:29 Image