எபிரெயர் 11:5
விசுவாசத்தினாலே ஏனோக்கு மரணத்தைக் காணாதபடிக்கு எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டான்; தேவன் அவனை எடுத்துக்கொண்டபடியினாலே, அவன் காணப்படாமற்போனான்; அவன் தேவனுக்குப் பிரியமானவனென்று அவன் எடுத்துக்கொள்ளப்படுவதற்கு முன்னமே சாட்சிபெற்றான்.
Tamil Indian Revised Version
விசுவாசத்தினாலே ஏனோக்கு மரணமடையாமல் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டான்; தேவன் அவனை எடுத்துக்கொண்டதினால், அவன் காணப்படாமல் போனான்; அவன் தேவனுக்குப் பிரியமானவன் என்று அவன் எடுத்துக்கொள்ளப்படுவதற்கு முன்பே சாட்சிபெற்றான்.
Tamil Easy Reading Version
ஏனோக்கு இறக்கவில்லை. இந்த பூமியில் இருந்து எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டான். அவன் எடுத்துக்கொள்ளப்படுவதற்கு முன் தேவனுக்கு விருப்பமானவனாக இருந்தான். தேவன் அவனைத் தன்னிடம் எடுத்துக்கொண்டார். அதனால் மக்கள் அதன் பிறகு அவனைக் கண்டுகொள்ள முடியவில்லை. இது அவனது விசுவாசத்தினாலேயே ஆயிற்று.
திருவிவிலியம்
நம்பிக்கையாலேயே ஏனோக்கு சாவுக்குட்படாதபடி கடவுளால் எடுத்துக் கொள்ளப்பட்டார். கடவுள் அவரை எடுத்துக் கொண்டதால் அவர் காணாமற் போய் விட்டார். அவர் மேலே எடுத்துக் கொள்ளப்படும் முன்பே கடவுளுக்கு உகந்தவர் என்று நற்சான்று பெற்றவரானார்.
King James Version (KJV)
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
American Standard Version (ASV)
By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he hath had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing unto God:
Bible in Basic English (BBE)
By faith Enoch was taken up to heaven so that he did not see death; he was seen no longer, for God took him away: for before he was taken, witness had been given that he was well-pleasing to God:
Darby English Bible (DBY)
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him; for before [his] translation he has the testimony that he had pleased God.
World English Bible (WEB)
By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn’t see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
Young’s Literal Translation (YLT)
By faith Enoch was translated — not to see death, and was not found, because God did translate him; for before his translation he had been testified to — that he had pleased God well,
எபிரெயர் Hebrews 11:5
விசுவாசத்தினாலே ஏனோக்கு மரணத்தைக் காணாதபடிக்கு எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டான்; தேவன் அவனை எடுத்துக்கொண்டபடியினாலே, அவன் காணப்படாமற்போனான்; அவன் தேவனுக்குப் பிரியமானவனென்று அவன் எடுத்துக்கொள்ளப்படுவதற்கு முன்னமே சாட்சிபெற்றான்.
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
| By faith | Πίστει | pistei | PEE-stee |
| Enoch | Ἑνὼχ | henōch | ane-OKE |
| was translated | μετετέθη | metetethē | may-tay-TAY-thay |
| τοῦ | tou | too | |
| not should he that | μὴ | mē | may |
| see | ἰδεῖν | idein | ee-THEEN |
| death; | θάνατον | thanaton | THA-na-tone |
| and | καὶ | kai | kay |
| not was | οὐχ | ouch | ook |
| found, | εὑρίσκετο, | heurisketo | ave-REE-skay-toh |
| because | διότι | dioti | thee-OH-tee |
| μετέθηκεν | metethēken | may-TAY-thay-kane | |
| God | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| had translated | ὁ | ho | oh |
| him: | θεός | theos | thay-OSE |
| for | πρὸ | pro | proh |
| before | γὰρ | gar | gahr |
| his | τῆς | tēs | tase |
| μεταθέσεως | metatheseōs | may-ta-THAY-say-ose | |
| this had he translation | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| testimony, | μεμαρτύρηται | memartyrētai | may-mahr-TYOO-ray-tay |
| that he pleased | εὐηρεστηκέναι | euērestēkenai | ave-ay-ray-stay-KAY-nay |
| τῷ | tō | toh | |
| God. | θεῷ· | theō | thay-OH |
Tags விசுவாசத்தினாலே ஏனோக்கு மரணத்தைக் காணாதபடிக்கு எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டான் தேவன் அவனை எடுத்துக்கொண்டபடியினாலே அவன் காணப்படாமற்போனான் அவன் தேவனுக்குப் பிரியமானவனென்று அவன் எடுத்துக்கொள்ளப்படுவதற்கு முன்னமே சாட்சிபெற்றான்
எபிரெயர் 11:5 Concordance எபிரெயர் 11:5 Interlinear எபிரெயர் 11:5 Image