எபிரெயர் 13:11
ஏனென்றால், எந்த மிருகங்களுடைய இரத்தம் பாவங்களினிமித்தமாகப் பரிசுத்த ஸ்தலத்துக்குள் பிரதான ஆசாரியனாலே கொண்டுவரப்படுகிறதோ, அந்த மிருகங்களின் உடல்கள் பாளயத்துக்குப்புறம்பே சுட்டெரிக்கப்படும்.
Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், எந்த மிருகங்களுடைய இரத்தம் பாவங்களுக்காகப் பரிசுத்த இடத்திற்குள் பிரதான ஆசாரியனாலே கொண்டுவரப்படுகிறதோ, அந்த மிருகங்களின் உடல்கள் முகாமிற்கு வெளியே சுட்டெரிக்கப்படும்.
Tamil Easy Reading Version
பிரதான ஆசாரியர் மிருக இரத்தத்தை எடுத்துக்கொண்டு மிகப் பரிசுத்தமான இடத்திற்குள் செல்லுகிறார். அவர் பாவங்களுக்காக அதனைச் செலுத்துகிறார். ஆனால் அந்த மிருகங்களின் சரீரம் வெளியே எரிக்கப்படுகிறது.
திருவிவிலியம்
விலங்குகளின் இரத்தத்தைப் பாவம் போக்குவதற்கென தலைமைக் குரு தூயகத்திற்குள் எடுத்துச் செல்கிறார். ஆனால், அந்த விலங்குகளின் உடல்கள் பாளையத்திற்கு வெளியே சுட்டெரிக்கப்படுகின்றன.
King James Version (KJV)
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
American Standard Version (ASV)
For the bodies of those beasts whose blood is brought into the holy place by the high priest `as an offering’ for sin, are burned without the camp.
Bible in Basic English (BBE)
For the bodies of the beasts whose blood is taken into the holy place by the high priest as an offering for sin are burned outside the circle of the tents.
Darby English Bible (DBY)
for of those beasts whose blood is carried [as sacrifices for sin] into the [holy of] holies by the high priest, of these the bodies are burned outside the camp.
World English Bible (WEB)
For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp.
Young’s Literal Translation (YLT)
for of those beasts whose blood is brought for sin into the holy places through the chief priest — of these the bodies are burned without the camp.
எபிரெயர் Hebrews 13:11
ஏனென்றால், எந்த மிருகங்களுடைய இரத்தம் பாவங்களினிமித்தமாகப் பரிசுத்த ஸ்தலத்துக்குள் பிரதான ஆசாரியனாலே கொண்டுவரப்படுகிறதோ, அந்த மிருகங்களின் உடல்கள் பாளயத்துக்குப்புறம்பே சுட்டெரிக்கப்படும்.
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
| For | ὧν | hōn | one |
| the | γὰρ | gar | gahr |
| bodies | εἰσφέρεται | eispheretai | ees-FAY-ray-tay |
| of those | ζῴων | zōōn | ZOH-one |
| beasts, | τὸ | to | toh |
| whose | αἷμα | haima | AY-ma |
| blood | περὶ | peri | pay-REE |
| is brought | ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὰ | ta | ta |
| sanctuary | ἅγια | hagia | A-gee-ah |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| the high | τοῦ | tou | too |
| priest | ἀρχιερέως | archiereōs | ar-hee-ay-RAY-ose |
| for | τούτων | toutōn | TOO-tone |
| sin, | τὰ | ta | ta |
| are burned | σώματα | sōmata | SOH-ma-ta |
| without | κατακαίεται | katakaietai | ka-ta-KAY-ay-tay |
| the | ἔξω | exō | AYKS-oh |
| camp. | τῆς | tēs | tase |
| παρεμβολῆς | parembolēs | pa-rame-voh-LASE |
Tags ஏனென்றால் எந்த மிருகங்களுடைய இரத்தம் பாவங்களினிமித்தமாகப் பரிசுத்த ஸ்தலத்துக்குள் பிரதான ஆசாரியனாலே கொண்டுவரப்படுகிறதோ அந்த மிருகங்களின் உடல்கள் பாளயத்துக்குப்புறம்பே சுட்டெரிக்கப்படும்
எபிரெயர் 13:11 Concordance எபிரெயர் 13:11 Interlinear எபிரெயர் 13:11 Image