எபிரெயர் 13:14
நிலையான நகரம் நமக்கு இங்கே இல்லை; வரப்போகிறதையே நாடித் தேடுகிறோம்.
Tamil Indian Revised Version
நிலையான நகரம் நமக்கு இங்கே இல்லை; வரப்போகிறதையே விரும்பித்தேடுகிறோம்.
Tamil Easy Reading Version
இந்த உலகத்தில் என்றென்றும் நிலைத்திருக்கிற ஒரு நகரம் இல்லை. ஆனால் எதிர்காலத்தில் வரப்போகிற என்றென்றைக்கும் நிலைத்திருக்கிற நகரத்திற்காகக் காத்திருக்கிறோம்.
திருவிவிலியம்
ஏனெனில், நிலையான நகர் நமக்கு இங்கே இல்லை; வரப்போகும் நகரையே நாம் நாடிச் செல்கிறோம்.
King James Version (KJV)
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
American Standard Version (ASV)
For we have not here an abiding city, but we seek after `the city’ which is to come.
Bible in Basic English (BBE)
For here we have no fixed resting-place, but our search is for the one which is to come.
Darby English Bible (DBY)
for we have not here an abiding city, but we seek the coming one.
World English Bible (WEB)
For we don’t have here an enduring city, but we seek that which is to come.
Young’s Literal Translation (YLT)
for we have not here an abiding city, but the coming one we seek;
எபிரெயர் Hebrews 13:14
நிலையான நகரம் நமக்கு இங்கே இல்லை; வரப்போகிறதையே நாடித் தேடுகிறோம்.
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
| For | οὐ | ou | oo |
| here | γὰρ | gar | gahr |
| have we | ἔχομεν | echomen | A-hoh-mane |
| no | ὧδε | hōde | OH-thay |
| continuing | μένουσαν | menousan | MAY-noo-sahn |
| city, | πόλιν | polin | POH-leen |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| we seek | τὴν | tēn | tane |
| μέλλουσαν | mellousan | MALE-loo-sahn | |
| one to come. | ἐπιζητοῦμεν | epizētoumen | ay-pee-zay-TOO-mane |
Tags நிலையான நகரம் நமக்கு இங்கே இல்லை வரப்போகிறதையே நாடித் தேடுகிறோம்
எபிரெயர் 13:14 Concordance எபிரெயர் 13:14 Interlinear எபிரெயர் 13:14 Image