எபிரெயர் 13:3
கட்டப்பட்டிருக்கிறவர்களோடே நீங்களும் கட்டப்பட்டவர்கள்போல அவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்; நீங்களும் சரீரத்தோடிருக்கிறவர்களென்று அறிந்து, தீங்கநுபவிக்கிறவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
சிறைச்சாலையில் இருக்கிறவர்களோடு நீங்களும் சிறைச்சாலையிலே இருக்கிறவர்களைப்போல அவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்; அவர்களுடைய சரீரங்களைப்போல உங்களுடைய சரீரங்களும் தீங்கு அனுபவித்ததாக நினைத்து, தீங்கு அனுபவிக்கிறவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்களும் அவர்களோடு சிறையில் இருப்பதுபோல் சிறையிலுள்ள மக்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள். நீங்களே துன்பமுறுவதைப்போல், துன்பமுற்றுக் கொண்டிருப்பவர்களையும் நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
திருவிவிலியம்
சிறைப்பட்டவர்களோடு நீங்களும் சிறைப்பட்டருப்பதாக எண்ணி அவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள். துன்புறக்கூடிய உடல் உங்களுக்கும் உள்ளதால், துன்புறுத்தப்படுபவர்களை மறவாதீர்கள்.
⇦
Hebrews 13:2Hebrews 13Hebrews 13:4 ⇨
King James Version (KJV)
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
American Standard Version (ASV)
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.
Bible in Basic English (BBE)
Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.
Darby English Bible (DBY)
Remember prisoners, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yourselves also in [the] body.
World English Bible (WEB)
Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.
Young’s Literal Translation (YLT)
be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;
எபிரெயர் Hebrews 13:3
கட்டப்பட்டிருக்கிறவர்களோடே நீங்களும் கட்டப்பட்டவர்கள்போல அவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்; நீங்களும் சரீரத்தோடிருக்கிறவர்களென்று அறிந்து, தீங்கநுபவிக்கிறவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Remember
| μιμνῄσκεσθε | mimnēskesthe | meem-NAY-skay-sthay |
them that are in
| τῶν | tōn | tone |
bonds,
| δεσμίων | desmiōn | thay-SMEE-one |
as
| ὡς | hōs | ose |
bound with them;
| συνδεδεμένοι | syndedemenoi | syoon-thay-thay-MAY-noo |
and
| τῶν | tōn | tone |
them which suffer adversity,
| κακουχουμένων | kakouchoumenōn | ka-koo-hoo-MAY-none |
as
| ὡς | hōs | ose |
being
| καὶ | kai | kay |
yourselves
| αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
also
| ὄντες | ontes | ONE-tase |
in
| ἐν | en | ane |
the body.
| σώματι | sōmati | SOH-ma-tee |
King James Version (KJV)
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
American Standard Version (ASV)
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.
Bible in Basic English (BBE)
Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.
Darby English Bible (DBY)
Remember prisoners, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yourselves also in [the] body.
World English Bible (WEB)
Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.
Young’s Literal Translation (YLT)
be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;
எபிரெயர் 13:3
கட்டப்பட்டிருக்கிறவர்களோடே நீங்களும் கட்டப்பட்டவர்கள்போல அவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்; நீங்களும் சரீரத்தோடிருக்கிறவர்களென்று அறிந்து, தீங்கநுபவிக்கிறவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
சிறைச்சாலையில் இருக்கிறவர்களோடு நீங்களும் சிறைச்சாலையிலே இருக்கிறவர்களைப்போல அவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்; அவர்களுடைய சரீரங்களைப்போல உங்களுடைய சரீரங்களும் தீங்கு அனுபவித்ததாக நினைத்து, தீங்கு அனுபவிக்கிறவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்களும் அவர்களோடு சிறையில் இருப்பதுபோல் சிறையிலுள்ள மக்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள். நீங்களே துன்பமுறுவதைப்போல், துன்பமுற்றுக் கொண்டிருப்பவர்களையும் நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
திருவிவிலியம்
சிறைப்பட்டவர்களோடு நீங்களும் சிறைப்பட்டருப்பதாக எண்ணி அவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள். துன்புறக்கூடிய உடல் உங்களுக்கும் உள்ளதால், துன்புறுத்தப்படுபவர்களை மறவாதீர்கள்.
⇦
Hebrews 13:2Hebrews 13Hebrews 13:4 ⇨
King James Version (KJV)
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
American Standard Version (ASV)
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.
Bible in Basic English (BBE)
Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.
Darby English Bible (DBY)
Remember prisoners, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yourselves also in [the] body.
World English Bible (WEB)
Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.
Young’s Literal Translation (YLT)
be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;
எபிரெயர் Hebrews 13:3
கட்டப்பட்டிருக்கிறவர்களோடே நீங்களும் கட்டப்பட்டவர்கள்போல அவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்; நீங்களும் சரீரத்தோடிருக்கிறவர்களென்று அறிந்து, தீங்கநுபவிக்கிறவர்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Remember
| μιμνῄσκεσθε | mimnēskesthe | meem-NAY-skay-sthay |
them that are in
| τῶν | tōn | tone |
bonds,
| δεσμίων | desmiōn | thay-SMEE-one |
as
| ὡς | hōs | ose |
bound with them;
| συνδεδεμένοι | syndedemenoi | syoon-thay-thay-MAY-noo |
and
| τῶν | tōn | tone |
them which suffer adversity,
| κακουχουμένων | kakouchoumenōn | ka-koo-hoo-MAY-none |
as
| ὡς | hōs | ose |
being
| καὶ | kai | kay |
yourselves
| αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
also
| ὄντες | ontes | ONE-tase |
in
| ἐν | en | ane |
the body.
| σώματι | sōmati | SOH-ma-tee |