எபிரெயர் 2:10
ஏனென்றால் தமக்காகவும் தம்மாலேயும் சகலத்தையும் உண்டாக்கினவர், அநேகம் பிள்ளைகளை மகிமையில் கொண்டுவந்து சேர்க்கையில் அவர்களுடைய இரட்சிப்பின் அதிபதியை உபவத்திரவங்களினாலே பூரணப்படுத்துகிறது அவருக்கேற்றதாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், தமக்காகவும் தம்மூலமாகவும் எல்லாவற்றையும் உண்டாக்கினவர், அநேக பிள்ளைகளை மகிமையில் கொண்டுவந்து சேர்க்கும்போது அவர்களுடைய இரட்சிப்பின் அதிபதியை உபத்திரவங்களினாலே பூரணப்படுத்துவது அவருக்கு ஏற்றதாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே அனைத்தையும் படைத்தவர். அனைத்தும் அவரது மகிமைக்காகவே உள்ளன. தன் மகிமையைப் பகிர்ந்துகொள்ள ஏராளமான மக்களை அவர் விரும்பினார். எனவே, தமக்குத் தேவையானவற்றை அவர் செய்தார். மக்களை இரட்சிப்புக்கு வழி நடத்திச் செல்ல பூரணமானவராக தேவன் இயேசுவை ஏற்படுத்தினார். இயேசு தன் துன்பத்தால் ஒரு பூரண இரட்சகரானார்.
திருவிவிலியம்
கடவுள் எல்லாவற்றையும் தமக்கென்று தாமே உண்டாக்கினார். அவர், மக்கள் பலரை மாட்சியில் பங்குகொள்ள அழைத்துச் செல்ல விரும்பியபோது, அவர்களது மீட்பைத் தொடங்கி வழி நடத்துபவரைத் துன்பங்கள் மூலம் நிறைவுள்ளவராக்கினார். இது ஏற்ற செயலே.⒫
King James Version (KJV)
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
American Standard Version (ASV)
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Bible in Basic English (BBE)
Because it was right for him, for whom and through whom all things have being, in guiding his sons to glory, to make the captain of their salvation complete through pain.
Darby English Bible (DBY)
For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.
World English Bible (WEB)
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Young’s Literal Translation (YLT)
For it was becoming to Him, because of whom `are’ the all things, and through whom `are’ the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,
எபிரெயர் Hebrews 2:10
ஏனென்றால் தமக்காகவும் தம்மாலேயும் சகலத்தையும் உண்டாக்கினவர், அநேகம் பிள்ளைகளை மகிமையில் கொண்டுவந்து சேர்க்கையில் அவர்களுடைய இரட்சிப்பின் அதிபதியை உபவத்திரவங்களினாலே பூரணப்படுத்துகிறது அவருக்கேற்றதாயிருந்தது.
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
| For | Ἔπρεπεν | eprepen | A-pray-pane |
| it became | γὰρ | gar | gahr |
| him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| for | δι' | di | thee |
| whom | ὃν | hon | one |
| are | τὰ | ta | ta |
| things, all | πάντα | panta | PAHN-ta |
| and | καὶ | kai | kay |
| by | δι' | di | thee |
| whom | οὗ | hou | oo |
| are | τὰ | ta | ta |
| all things, | πάντα | panta | PAHN-ta |
| bringing in | πολλοὺς | pollous | pole-LOOS |
| many | υἱοὺς | huious | yoo-OOS |
| sons | εἰς | eis | ees |
| unto | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
| glory, | ἀγαγόντα | agagonta | ah-ga-GONE-ta |
| to make the | τὸν | ton | tone |
| captain | ἀρχηγὸν | archēgon | ar-hay-GONE |
| of | τῆς | tēs | tase |
| their | σωτηρίας | sōtērias | soh-tay-REE-as |
| salvation | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| perfect | διὰ | dia | thee-AH |
| through | παθημάτων | pathēmatōn | pa-thay-MA-tone |
| sufferings. | τελειῶσαι | teleiōsai | tay-lee-OH-say |
Tags ஏனென்றால் தமக்காகவும் தம்மாலேயும் சகலத்தையும் உண்டாக்கினவர் அநேகம் பிள்ளைகளை மகிமையில் கொண்டுவந்து சேர்க்கையில் அவர்களுடைய இரட்சிப்பின் அதிபதியை உபவத்திரவங்களினாலே பூரணப்படுத்துகிறது அவருக்கேற்றதாயிருந்தது
எபிரெயர் 2:10 Concordance எபிரெயர் 2:10 Interlinear எபிரெயர் 2:10 Image