எபிரெயர் 3:4
ஏனெனில், எந்த வீடும் ஒருவனால் உண்டாக்கப்படும்; எல்லாவற்றையும் உண்டுபண்ணினவர் தேவன்.
Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், எந்த வீடும் ஒருவனால் உண்டாக்கப்படும்; எல்லாவற்றையும் உண்டுபண்ணினவர் தேவன்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் எல்லாவற்றையும் படைக்கிறார் எனினும் ஒவ்வொரு வீடும் யாரோ ஒருவனால் கட்டப்படுகிறது.
திருவிவிலியம்
ஏனெனில், ஒவ்வொரு வீட்டையும் கட்டி எழுப்ப ஒருவர் இருப்பது போல, எல்லாவற்றையும் கட்டி எழுப்புகிறவர் ஒருவர் இருக்கிறார்; அவர் கடவுளே.
King James Version (KJV)
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
American Standard Version (ASV)
For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
Bible in Basic English (BBE)
For every house has a builder; but the builder of all things is God.
Darby English Bible (DBY)
For every house is built by some one; but he who has built all things [is] God.
World English Bible (WEB)
For every house is built by someone; but he who built all things is God.
Young’s Literal Translation (YLT)
for every house is builded by some one, and He who the all things did build `is’ God,
எபிரெயர் Hebrews 3:4
ஏனெனில், எந்த வீடும் ஒருவனால் உண்டாக்கப்படும்; எல்லாவற்றையும் உண்டுபண்ணினவர் தேவன்.
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
| For | πᾶς | pas | pahs |
| every | γὰρ | gar | gahr |
| house | οἶκος | oikos | OO-kose |
| is builded | κατασκευάζεται | kataskeuazetai | ka-ta-skave-AH-zay-tay |
| by | ὑπό | hypo | yoo-POH |
| some | τινος | tinos | tee-nose |
| man; | ὁ | ho | oh |
| but | δὲ | de | thay |
| he that built | τὰ | ta | ta |
| πάντα | panta | PAHN-ta | |
| all things | κατασκευάσας | kataskeuasas | ka-ta-skave-AH-sahs |
| is God. | θεός | theos | thay-OSE |
Tags ஏனெனில் எந்த வீடும் ஒருவனால் உண்டாக்கப்படும் எல்லாவற்றையும் உண்டுபண்ணினவர் தேவன்
எபிரெயர் 3:4 Concordance எபிரெயர் 3:4 Interlinear எபிரெயர் 3:4 Image