Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எபிரெயர் 6:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எபிரெயர் எபிரெயர் 6 எபிரெயர் 6:4

எபிரெயர் 6:4
ஏனெனில், ஒருதரம் பிரகாசிப்பிக்கப்பட்டும், பரமஈவை ருசிபார்த்தும், பரிசுத்த ஆவியைப் பெற்றும்,

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், ஒருமுறை பிரகாசிக்கப்பட்டும், பரலோக பரிசை ருசிபார்த்தும், பரிசுத்த ஆவியானவரைப் பெற்றும்,

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவின் வழியிலிருந்து விலகிய மக்களை மீண்டும் அவ்வாழ்க்கைக்குக் கொண்டுவர முடியுமா? உண்மையைக் கற்றுக்கொண்டவர்களைப் பற்றி நான் பேசுகிறேன். அவர்கள் தேவனுடைய நன்மைகளைப் பெற்றுக்கொண்டனர். பரிசுத்த ஆவியானவரில் பங்குபெற்று தேவனுடைய செய்தியையும் வர இருக்கிற காலத்தின் வல்லமையையும் அவர்கள் ருசித்திருக்கிறார்கள். மேலும் அவை மிக நல்லவை என அவர்கள் தமக்குத்தாமே கண்டுகொண்டனர். ஆனால் பிறகு அவர்கள் கிறிஸ்துவின் வழியை விட்டு விலகினார்கள். மீண்டும் அவர்கள் கிறிஸ்துவுக்குள் வருவது கடினம். ஏனென்றால் அவர்கள் கிறிஸ்துவை மீண்டும் ஒருமுறை சிலுவையில் அறைந்து விட்டனர். அவர்கள் கிறிஸ்துவுக்கு அவமானத்தை ஏற்படுத்திவிட்டனர்.

திருவிவிலியம்
❮4-6❯ஏனெனில், ஒரு முறை ஒளியைப் பெற்று, விண்ணகக் கொடையைச் சுவைத்தவர்கள், தூய ஆவியைப் பெற்றவர்கள் ஆவர். கடவுளின் நல்ல வார்த்தையையும் வரவிருக்கும் உலகின் வல்லமையையும் சுவைத்த இவர்கள் நெறி பிறழ்ந்துவிடின், இவர்களை மனம் மாற்றி, மீண்டும் புத்துணர்வு பெறச் செய்வது அரிது. ஏனெனில், இவர்கள் இறைமகனைத் தாங்களே சிலுவையில் அறைந்து, வெளிப்படையாக இழிவுபடுத்துகிறவர்கள் ஆவர்.⒫

Hebrews 6:3Hebrews 6Hebrews 6:5

King James Version (KJV)
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,

American Standard Version (ASV)
For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Bible in Basic English (BBE)
As for those who at one time saw the light, tasting the good things from heaven, and having their part in the Holy Spirit,

Darby English Bible (DBY)
For it is impossible to renew again to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of [the] Holy Spirit,

World English Bible (WEB)
For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Young’s Literal Translation (YLT)
for `it is’ impossible for those once enlightened, having tasted also of the heavenly gift, and partakers having became of the Holy Spirit,

எபிரெயர் Hebrews 6:4
ஏனெனில், ஒருதரம் பிரகாசிப்பிக்கப்பட்டும், பரமஈவை ருசிபார்த்தும், பரிசுத்த ஆவியைப் பெற்றும்,
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,

For
Ἀδύνατονadynatonah-THYOO-na-tone
it
is
impossible
γὰρgargahr

were
who
those
for
τοὺςtoustoos
once
ἅπαξhapaxA-pahks
enlightened,
φωτισθένταςphōtisthentasfoh-tee-STHANE-tahs
and
γευσαμένουςgeusamenousgayf-sa-MAY-noos
tasted
have
τεtetay
of
the
τῆςtēstase

δωρεᾶςdōreasthoh-ray-AS
heavenly
τῆςtēstase
gift,
ἐπουρανίουepouraniouape-oo-ra-NEE-oo
and
καὶkaikay
made
were
μετόχουςmetochousmay-TOH-hoos
partakers
γενηθένταςgenēthentasgay-nay-THANE-tahs
of
the
Holy
πνεύματοςpneumatosPNAVE-ma-tose
Ghost,
ἁγίουhagioua-GEE-oo


Tags ஏனெனில் ஒருதரம் பிரகாசிப்பிக்கப்பட்டும் பரமஈவை ருசிபார்த்தும் பரிசுத்த ஆவியைப் பெற்றும்
எபிரெயர் 6:4 Concordance எபிரெயர் 6:4 Interlinear எபிரெயர் 6:4 Image