எபிரெயர் 9:26
அப்படியிருந்ததானால், உலகமுண்டானது முதற்கொண்டு அவர் அநேகந்தரம் பாடுபடவேண்டியதாயிருக்குமே; அப்படியல்ல, அவர் தம்மைத்தாமே பலியிடுகிறதினாலே பாவங்களை நீக்கும்பொருட்டாக இந்தக் கடைசிக்காலத்தில் ஒரேதரம் வெளிப்பட்டார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியிருந்தால், உலகம் உண்டானதுமுதல் அவர் அநேகமுறை பாடுபடவேண்டியதாக இருக்குமே; அப்படி இல்லை, அவர் தம்மைத்தாமே பலியிடுகிறதினாலே பாவங்களை நீக்க இந்தக் கடைசிகாலத்தில் ஒரேமுறை வெளிப்பட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
அப்படியானால் உலகம் உண்டானது முதல் அவர் அநேகந்தரம் இதுபோல் பாடுபட வேண்டியது இருந்திருக்கும். அவர் தம்மை தாமே பலியிட வேண்டியிருந்தது. அதனால் அவர் இந்தக் கடைசி காலத்தில் ஒரே ஒருதரம் தம்மைப் பலியிட்டார். இதன் மூலம் அவர் அனைவரது பாவங்களையும் நீக்கிவிட்டார்.
திருவிவிலியம்
அவ்வாறு செய்திருப்பாரென்றால், உலகம் தோன்றிய காலந்தொட்டு, அவர் மீண்டும் மீண்டும் துன்புற்றிருக்கவேண்டும். அதற்கு மாறாக, உலகம் முடியும் காலமான இப்போது தம்மையே பலியாகக் கொடுத்து, பாவங்களைப் போக்குவதற்காக ஒரே முறை உலகில் வெளிப்படுத்தப்பட்டார்.
King James Version (KJV)
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
American Standard Version (ASV)
else must he often have suffered since the foundation of the world: but now once at the end of the ages hath he been manifested to put away sin by the sacrifice of himself.
Bible in Basic English (BBE)
For then he would have undergone a number of deaths from the time of the making of the world: but now he has come to us at the end of the old order, to put away sin by the offering of himself.
Darby English Bible (DBY)
since he had [then] been obliged often to suffer from the foundation of the world. But now once in the consummation of the ages he has been manifested for [the] putting away of sin by his sacrifice.
World English Bible (WEB)
or else he must have suffered often since the foundation of the world. But now once at the end of the ages, he has been revealed to put away sin by the sacrifice of himself.
Young’s Literal Translation (YLT)
since it had behoved him many times to suffer from the foundation of the world, but now once, at the full end of the ages, for putting away of sin through his sacrifice, he hath been manifested;
எபிரெயர் Hebrews 9:26
அப்படியிருந்ததானால், உலகமுண்டானது முதற்கொண்டு அவர் அநேகந்தரம் பாடுபடவேண்டியதாயிருக்குமே; அப்படியல்ல, அவர் தம்மைத்தாமே பலியிடுகிறதினாலே பாவங்களை நீக்கும்பொருட்டாக இந்தக் கடைசிக்காலத்தில் ஒரேதரம் வெளிப்பட்டார்.
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
| For then | ἐπεὶ | epei | ape-EE |
| must | ἔδει | edei | A-thee |
| he | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| often | πολλάκις | pollakis | pole-LA-kees |
| have suffered | παθεῖν | pathein | pa-THEEN |
| since | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| foundation the | καταβολῆς | katabolēs | ka-ta-voh-LASE |
| of the world: | κόσμου· | kosmou | KOH-smoo |
| but | νῦν | nyn | nyoon |
| now | δὲ | de | thay |
| once | ἅπαξ | hapax | A-pahks |
| in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| end the | συντελείᾳ | synteleia | syoon-tay-LEE-ah |
| of the | τῶν | tōn | tone |
| world | αἰώνων | aiōnōn | ay-OH-none |
| hath he appeared | εἰς | eis | ees |
| to | ἀθέτησιν | athetēsin | ah-THAY-tay-seen |
| away put | ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |
| sin | διὰ | dia | thee-AH |
| by | τῆς | tēs | tase |
| the | θυσίας | thysias | thyoo-SEE-as |
| sacrifice | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| of himself. | πεφανέρωται | pephanerōtai | pay-fa-NAY-roh-tay |
Tags அப்படியிருந்ததானால் உலகமுண்டானது முதற்கொண்டு அவர் அநேகந்தரம் பாடுபடவேண்டியதாயிருக்குமே அப்படியல்ல அவர் தம்மைத்தாமே பலியிடுகிறதினாலே பாவங்களை நீக்கும்பொருட்டாக இந்தக் கடைசிக்காலத்தில் ஒரேதரம் வெளிப்பட்டார்
எபிரெயர் 9:26 Concordance எபிரெயர் 9:26 Interlinear எபிரெயர் 9:26 Image