Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எபிரெயர் 9:28

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எபிரெயர் எபிரெயர் 9 எபிரெயர் 9:28

எபிரெயர் 9:28
கிறிஸ்துவும் அநேகருடைய பாவங்களைச் சுமந்து தீர்க்கும்படிக்கு ஒரேதரம் பலியிடப்பட்டு, தமக்காகக் காத்துக்கொண்டிருக்கிறவர்களுக்கு இரட்சிப்பை அருளும்படி இரண்டாந்தரம் பாவமில்லாமல் தரிசனமாவார்.

Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்துவும் அநேகருடைய பாவங்களைச் சுமந்து தீர்ப்பதற்காக ஒரேமுறை பலியிடப்பட்டு, தமக்காகக் காத்துக்கொண்டு இருக்கிறவர்களுக்கு இரட்சிப்பை அருளும்படி இரண்டாவதுமுறை பாவம் இல்லாமல் தரிசனமாவார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் ஒவ்வொருவரின் பாவங்களையும் தீர்க்கும்படி கிறிஸ்து ஒருமுறை மரித்தார். மேலும் கிறிஸ்து இரண்டாம் முறையும் வருவார். பாவங்களைத் தீர்க்கும்படி அல்ல. தமக்காகக் காத்துக்கொண்டிருக்கிறவர்களுக்கு இரட்சிப்பை அளிக்க வருவார்.

திருவிவிலியம்
அவ்வாறே, கிறிஸ்துவும் பலரின் பாவங்களைப் போக்கும் பொருட்டு, ஒரேமுறை தம்மைத்தாமே பலியாகக் கொடுத்தார். அவர் மீண்டும் ஒருமுறை தோன்றுவார். ஆனால், பாவத்தின் பொருட்டு அல்ல, தமக்காகக் காத்திருப்பவர்களுக்கு மீட்பு அருளும் பொருட்டே தோன்றுவார்.

Hebrews 9:27Hebrews 9

King James Version (KJV)
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.

American Standard Version (ASV)
so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation.

Bible in Basic English (BBE)
So Christ, having at his first coming taken on himself the sins of men, will be seen a second time, without sin, by those who are waiting for him, for their salvation.

Darby English Bible (DBY)
thus the Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear to those that look for him the second time without sin for salvation.

World English Bible (WEB)
so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.

Young’s Literal Translation (YLT)
so also the Christ, once having been offered to bear the sins of many, a second time, apart from a sin-offering, shall appear, to those waiting for him — to salvation!

எபிரெயர் Hebrews 9:28
கிறிஸ்துவும் அநேகருடைய பாவங்களைச் சுமந்து தீர்க்கும்படிக்கு ஒரேதரம் பலியிடப்பட்டு, தமக்காகக் காத்துக்கொண்டிருக்கிறவர்களுக்கு இரட்சிப்பை அருளும்படி இரண்டாந்தரம் பாவமில்லாமல் தரிசனமாவார்.
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.

So
οὕτωςhoutōsOO-tose

hooh
Christ
Χριστόςchristoshree-STOSE
was
once
ἅπαξhapaxA-pahks
offered
προσενεχθεὶςprosenechtheisprose-ay-nake-THEES
to
εἰςeisees
bear
τὸtotoh
sins
the
πολλῶνpollōnpole-LONE

ἀνενεγκεῖνanenenkeinah-nay-nayng-KEEN
of
many;
ἁμαρτίαςhamartiasa-mahr-TEE-as
for
look
that
them
unto
and
ἐκekake

δευτέρουdeuterouthayf-TAY-roo
him
χωρὶςchōrishoh-REES
appear
he
shall
ἁμαρτίαςhamartiasa-mahr-TEE-as
the
ὀφθήσεταιophthēsetaioh-FTHAY-say-tay
second
time
τοῖςtoistoos
without
αὐτὸνautonaf-TONE
sin
ἀπεκδεχομένοιςapekdechomenoisah-pake-thay-hoh-MAY-noos
unto
εἰςeisees
salvation.
σωτηρίανsōtēriansoh-tay-REE-an


Tags கிறிஸ்துவும் அநேகருடைய பாவங்களைச் சுமந்து தீர்க்கும்படிக்கு ஒரேதரம் பலியிடப்பட்டு தமக்காகக் காத்துக்கொண்டிருக்கிறவர்களுக்கு இரட்சிப்பை அருளும்படி இரண்டாந்தரம் பாவமில்லாமல் தரிசனமாவார்
எபிரெயர் 9:28 Concordance எபிரெயர் 9:28 Interlinear எபிரெயர் 9:28 Image