ஓசியா 10:9
இஸ்ரவேலே, நீ கிபியாவின் நாட்கள்முதல் பாவஞ்செய்துவந்தாய்; கிபியாவிலே அக்கிரமக்காரர்மேல் வந்த யுத்தம் தங்களைக் கிட்டுவதில்லையென்று அந்த நிலையிலே நிற்கிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலே, நீ கிபியாவின் நாட்களிலிருந்து பாவம்செய்துவந்தாய்; கிபியாவிலே அக்கிமக்காரர்கள்மேல் வந்த போர் தங்களைக் நெருங்குவதில்லையென்று அந்த நிலையிலே நிற்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலே நீ கிபியாவின் காலத்திலிருந்து பாவம் செய்தாய். (அந்த ஜனங்கள் அங்கே தொடந்து பாவம் செய்துக்கெண்டிருக்கிறார்கள்.) கிபியாவில் அப்பொல்லாத ஜனங்களை யுத்தம் உண்மையாகவே கைப்பற்றும்.
திருவிவிலியம்
⁽இஸ்ரயேலர்␢ கிபயாவில் தங்கியிருந்த நாளிலிருந்தே␢ பாவம் செய்து வந்தார்கள்;␢ கிபயாவில்␢ பொல்லார்மேல் எழுந்த கடும் போர்␢ அவர்கள்மேலும் வராதா?⁾
Title
இஸ்ரவேல் பாவத்துக்கு விலை கொடுக்கும்
Other Title
தண்டனைத் தீர்ப்புப்பற்றிய ஆண்டவரின் அறிவிப்பு
King James Version (KJV)
O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
American Standard Version (ASV)
O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood; the battle against the children of iniquity doth not overtake them in Gibeah.
Bible in Basic English (BBE)
O Israel, you have done evil from the days of Gibeah; there they took up their position, so that the fighting against the children of evil might not overtake them in Gibeah.
Darby English Bible (DBY)
From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
World English Bible (WEB)
“Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn’t overtake them in Gibeah.
Young’s Literal Translation (YLT)
From the days of Gibeah thou hast sinned, O Israel, There they have stood, Not overtake them in Gibeah doth battle, Because of sons of perverseness.
ஓசியா Hosea 10:9
இஸ்ரவேலே, நீ கிபியாவின் நாட்கள்முதல் பாவஞ்செய்துவந்தாய்; கிபியாவிலே அக்கிரமக்காரர்மேல் வந்த யுத்தம் தங்களைக் கிட்டுவதில்லையென்று அந்த நிலையிலே நிற்கிறார்கள்.
O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
| O Israel, | מִימֵי֙ | mîmēy | mee-MAY |
| thou hast sinned | הַגִּבְעָ֔ה | haggibʿâ | ha-ɡeev-AH |
| days the from | חָטָ֖אתָ | ḥāṭāʾtā | ha-TA-ta |
| of Gibeah: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| there | שָׁ֣ם | šām | shahm |
| they stood: | עָמָ֔דוּ | ʿāmādû | ah-MA-doo |
| battle the | לֹֽא | lōʾ | loh |
| in Gibeah | תַשִּׂיגֵ֧ם | taśśîgēm | ta-see-ɡAME |
| against | בַּגִּבְעָ֛ה | baggibʿâ | ba-ɡeev-AH |
| the children | מִלְחָמָ֖ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| iniquity of | עַל | ʿal | al |
| did not | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| overtake | עַֽלְוָֽה׃ | ʿalwâ | AL-VA |
Tags இஸ்ரவேலே நீ கிபியாவின் நாட்கள்முதல் பாவஞ்செய்துவந்தாய் கிபியாவிலே அக்கிரமக்காரர்மேல் வந்த யுத்தம் தங்களைக் கிட்டுவதில்லையென்று அந்த நிலையிலே நிற்கிறார்கள்
ஓசியா 10:9 Concordance ஓசியா 10:9 Interlinear ஓசியா 10:9 Image