Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஓசியா 11:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஓசியா ஓசியா 11 ஓசியா 11:10

ஓசியா 11:10
அவர்கள் கர்த்தரைப் பின்பற்றுவார்கள்; அவர் சிங்கத்தைப்போல் கெர்ச்சிப்பார்; அவர் கெர்ச்சிக்கும்போது அவர்கள் சந்ததியார் மேற்குத்திசையிலிருந்து நடுங்கி வருவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தரைப் பின்பற்றுவார்கள்; அவர் சிங்கத்தைப்போல் கெர்ச்சிப்பார்; அவர் கெர்ச்சிக்கும்போது அவர்கள் சந்ததியார் மேற்குத்திசையிலிருந்து நடுங்கி வருவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நான் சிங்கத்தைப் போன்று கெர்ச்சிப்பேன். நான் கெர்ச்சிப்பேன். அப்போது எனது பிள்ளைகள் என்னைப் பின்தொடர்ந்து வருவார்கள். எனது பிள்ளைகள் மேற்கிலிருந்து பயத்தால் நடுங்கிக்கொண்டே வருவார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவராம் என் பின்னே␢ அவர்கள் போவார்கள்;␢ நானும் சிங்கத்தைப் போலக்␢ கர்ச்சனை செய்வேன்;␢ ஆம், நான் கர்ச்சனை செய்வேன்.␢ அவர்களின் புதல்வர் மேற்கிலிருந்து␢ நடுங்கிக்கொண்டு வருவர்.⁾

Other Title
அடிமைத் தளையினின்று திரும்புதல்

Hosea 11:9Hosea 11Hosea 11:11

King James Version (KJV)
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

American Standard Version (ASV)
They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.

Bible in Basic English (BBE)
They will go after the Lord; his cry will be like that of a lion; his cry will be loud, and the children will come from the west, shaking with fear;

Darby English Bible (DBY)
They shall walk after Jehovah; he shall roar like a lion; when he shall roar, then the children shall hasten from the west:

World English Bible (WEB)
They will walk after Yahweh, Who will roar like a lion; For he will roar, and the children will come trembling from the west.

Young’s Literal Translation (YLT)
After Jehovah they go — as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.

ஓசியா Hosea 11:10
அவர்கள் கர்த்தரைப் பின்பற்றுவார்கள்; அவர் சிங்கத்தைப்போல் கெர்ச்சிப்பார்; அவர் கெர்ச்சிக்கும்போது அவர்கள் சந்ததியார் மேற்குத்திசையிலிருந்து நடுங்கி வருவார்கள்.
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

They
shall
walk
אַחֲרֵ֧יʾaḥărêah-huh-RAY
after
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
the
Lord:
יֵלְכ֖וּyēlĕkûyay-leh-HOO
roar
shall
he
כְּאַרְיֵ֣הkĕʾaryēkeh-ar-YAY
like
a
lion:
יִשְׁאָ֑גyišʾāgyeesh-Aɡ
when
כִּֽיkee
he
ה֣וּאhûʾhoo
shall
roar,
יִשְׁאַ֔גyišʾagyeesh-Aɡ
children
the
then
וְיֶחֶרְד֥וּwĕyeḥerdûveh-yeh-her-DOO
shall
tremble
בָנִ֖יםbānîmva-NEEM
from
the
west.
מִיָּֽם׃miyyāmmee-YAHM


Tags அவர்கள் கர்த்தரைப் பின்பற்றுவார்கள் அவர் சிங்கத்தைப்போல் கெர்ச்சிப்பார் அவர் கெர்ச்சிக்கும்போது அவர்கள் சந்ததியார் மேற்குத்திசையிலிருந்து நடுங்கி வருவார்கள்
ஓசியா 11:10 Concordance ஓசியா 11:10 Interlinear ஓசியா 11:10 Image