ஓசியா 13:11
நான் கோபத்திலே உனக்கு ராஜாவைக் கொடுத்தேன்; என் உக்கிரத்திலே அவனை எடுத்துக்கொண்டேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் கோபத்திலே உனக்கு ராஜாவைக் கொடுத்தேன்; என் உக்கிரத்திலே அவனை எடுத்துக்கொண்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் என் கோபத்திலே உங்களுக்கு ஒரு ராஜவைக் கொடுத்தேன். மிகவும் கோபமடைந்தபோது அவனை எடுத்துக்கொண்டேன்.
திருவிவிலியம்
⁽வேண்டா வெறுப்போடு உனக்கு நான்␢ ஓர் அரசனைத் தந்தேன்;␢ என் சினத்தில் நான்␢ அவனை அகற்றிவிட்டேன்.⁾
King James Version (KJV)
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
American Standard Version (ASV)
I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.
Bible in Basic English (BBE)
I have given you a king, because I was angry, and have taken him away in my wrath.
Darby English Bible (DBY)
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
World English Bible (WEB)
I have given you a king in my anger, And have taken him away in my wrath.
Young’s Literal Translation (YLT)
I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.
ஓசியா Hosea 13:11
நான் கோபத்திலே உனக்கு ராஜாவைக் கொடுத்தேன்; என் உக்கிரத்திலே அவனை எடுத்துக்கொண்டேன்.
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
| I gave | אֶֽתֶּן | ʾetten | EH-ten |
| thee a king | לְךָ֥ | lĕkā | leh-HA |
| anger, mine in | מֶ֙לֶךְ֙ | melek | MEH-lek |
| and took | בְּאַפִּ֔י | bĕʾappî | beh-ah-PEE |
| him away in my wrath. | וְאֶקַּ֖ח | wĕʾeqqaḥ | veh-eh-KAHK |
| בְּעֶבְרָתִֽי׃ | bĕʿebrātî | beh-ev-ra-TEE |
Tags நான் கோபத்திலே உனக்கு ராஜாவைக் கொடுத்தேன் என் உக்கிரத்திலே அவனை எடுத்துக்கொண்டேன்
ஓசியா 13:11 Concordance ஓசியா 13:11 Interlinear ஓசியா 13:11 Image