Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஓசியா 14:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஓசியா ஓசியா 14 ஓசியா 14:2

ஓசியா 14:2
வார்த்தைகளைக்கொண்டு கர்த்தரிடத்தில் திரும்புங்கள்; அவரை நோக்கி: தேவரீர் எல்லா அக்கிரமத்தையும் நீக்கி, எங்களைத் தயவாய் அங்கீகரித்தருளும்; அப்பொழுது நாங்கள் எங்கள் உதடுகளின் காளைகளைச் செலுத்துவோம்.

Tamil Indian Revised Version
வார்த்தைகளைக்கொண்டு கர்த்தரிடத்தில் திரும்புங்கள்; அவரை நோக்கி: தேவரீர் எல்லா அக்கிரமத்தையும் நீக்கி, எங்களைத் தயவாக அங்கீகரித்தருளும்; அப்பொழுது நாங்கள் எங்கள் உதடுகளின் பலிகளைச் செலுத்துவோம்.

Tamil Easy Reading Version
நீ சொல்லப் போவதைப் பற்றி நினைத்துப் பார். கர்த்தரிடம் திரும்பி வா. அவரிடம், “எங்கள் பாவங்களை எடுத்துவிடும். நாங்கள் செய்யும் நன்மைகளை ஏற்றுக்கொள்ளும். நாங்கள் எங்கள் உதடுகளிலிருந்து துதிகளை செலுத்துகிறோம்.

திருவிவிலியம்
⁽இம்மொழிகளை ஏந்தி␢ ஆண்டவரிடம் திரும்பி வந்து␢ இவ்வாறு சொல்லுங்கள்:␢ “தீவினை அனைத்தையும் § அகற்றியருளும்,␢ நன்மையானதை ஏற்றுக்கொள்ளும்;␢ நாங்கள் எங்கள் வாய்மொழியாம்␢ கனிகளை உமக்கு அளிப்போம்;⁾

Hosea 14:1Hosea 14Hosea 14:3

King James Version (KJV)
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

American Standard Version (ASV)
Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render `as’ bullocks `the offering of’ our lips.

Bible in Basic English (BBE)
O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.

Darby English Bible (DBY)
Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive [us] graciously; so will we render the calves of our lips.

World English Bible (WEB)
Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, And accept that which is good: So we offer like bulls our lips.

Young’s Literal Translation (YLT)
Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: `Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips.

ஓசியா Hosea 14:2
வார்த்தைகளைக்கொண்டு கர்த்தரிடத்தில் திரும்புங்கள்; அவரை நோக்கி: தேவரீர் எல்லா அக்கிரமத்தையும் நீக்கி, எங்களைத் தயவாய் அங்கீகரித்தருளும்; அப்பொழுது நாங்கள் எங்கள் உதடுகளின் காளைகளைச் செலுத்துவோம்.
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

Take
קְח֤וּqĕḥûkeh-HOO
with
עִמָּכֶם֙ʿimmākemee-ma-HEM
you
words,
דְּבָרִ֔יםdĕbārîmdeh-va-REEM
and
turn
וְשׁ֖וּבוּwĕšûbûveh-SHOO-voo
to
אֶלʾelel
Lord:
the
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
say
אִמְר֣וּʾimrûeem-ROO
unto
אֵלָ֗יוʾēlāyway-LAV
him,
Take
away
כָּלkālkahl
all
תִּשָּׂ֤אtiśśāʾtee-SA
iniquity,
עָוֹן֙ʿāwōnah-ONE
and
receive
וְקַחwĕqaḥveh-KAHK
us
graciously:
ט֔וֹבṭôbtove
render
we
will
so
וּֽנְשַׁלְּמָ֥הûnĕšallĕmâoo-neh-sha-leh-MA
the
calves
פָרִ֖יםpārîmfa-REEM
of
our
lips.
שְׂפָתֵֽינוּ׃śĕpātênûseh-fa-TAY-noo


Tags வார்த்தைகளைக்கொண்டு கர்த்தரிடத்தில் திரும்புங்கள் அவரை நோக்கி தேவரீர் எல்லா அக்கிரமத்தையும் நீக்கி எங்களைத் தயவாய் அங்கீகரித்தருளும் அப்பொழுது நாங்கள் எங்கள் உதடுகளின் காளைகளைச் செலுத்துவோம்
ஓசியா 14:2 Concordance ஓசியா 14:2 Interlinear ஓசியா 14:2 Image