Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஓசியா 14:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஓசியா ஓசியா 14 ஓசியா 14:3

ஓசியா 14:3
அசீரியா எங்களை இரட்சிப்பதில்லை; நாங்கள் குதிரைகளின்மேல் ஏறமாட்டோம்; எங்கள் கைகளின் கிரியையைப்பார்த்து: நீங்கள் எங்கள் தேவர்களென்று இனிச் சொல்லமாட்டோம்; திக்கற்றவன் உம்மிடத்தில் இரக்கம்பெறுகிறான் என்று சொல்லுங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அசீரியா எங்களைக் காப்பாற்றுவதில்லை; நாங்கள் குதிரைகளின்மேல் ஏறமாட்டோம்; எங்கள் கைகளின் செயலைப்பார்த்து: நீங்கள் எங்களுடைய தேவர்கள் என்று இனிச் சொல்லமாட்டோம்; திக்கற்றவன் உம்மிடத்தில் இரக்கம்பெறுகிறான் என்று சொல்லுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அசீரியா எங்களைக் காப்பாற்றாது. நாங்கள் போர்க் குதிரைகளில் சவாரி செய்யமாட்டோம். நாங்கள் மீண்டும் ஒருபோதும் ‘எங்கள் தேவன்’ என்று எங்கள் கைகளால் செய்யப்பட்டப் பொருட்களைக் கூறமாட்டோம். ஏனென்றால் நீர் ஒருவர் தான் அனாதைகள் மீது இரக்கங்காட்டுகிறவர்.”

திருவிவிலியம்
⁽அசீரியர் எங்களை␢ விடுவிக்கமாட்டார்கள்;␢ குதிரைமேல் நாங்கள் ஏறமாட்டோம்;␢ எங்கள் கைவினைப் § பொருள்களை நோக்கி,␢ ‘எங்கள் கடவுளே!’ என்று␢ இனிச் சொல்லமாட்டோம்;␢ திக்கற்றவன் உம்மிடத்தில்␢ பரிவைப் பெறுகிறான்” § எனச் சொல்லுங்கள்.⁾

Hosea 14:2Hosea 14Hosea 14:4

King James Version (KJV)
Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

American Standard Version (ASV)
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we say any more to the work of our hands, `Ye are’ our gods; for in thee the fatherless findeth mercy.

Bible in Basic English (BBE)
Take with you words, and come back to the Lord; say to him, Let there be forgiveness for all wrongdoing, so that we may take what is good, and give in payment the fruit of our lips.

Darby English Bible (DBY)
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.

World English Bible (WEB)
Assyria can’t save us. We won’t ride on horses; Neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’ For in you the fatherless finds mercy.”

Young’s Literal Translation (YLT)
Asshur doth not save us, on a horse we ride not, Nor do we say any more, Our God, to the work of our hands, For in Thee find mercy doth the fatherless.’

ஓசியா Hosea 14:3
அசீரியா எங்களை இரட்சிப்பதில்லை; நாங்கள் குதிரைகளின்மேல் ஏறமாட்டோம்; எங்கள் கைகளின் கிரியையைப்பார்த்து: நீங்கள் எங்கள் தேவர்களென்று இனிச் சொல்லமாட்டோம்; திக்கற்றவன் உம்மிடத்தில் இரக்கம்பெறுகிறான் என்று சொல்லுங்கள்.
Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

Asshur
אַשּׁ֣וּר׀ʾaššûrAH-shoor
shall
not
לֹ֣אlōʾloh
save
יוֹשִׁיעֵ֗נוּyôšîʿēnûyoh-shee-A-noo
us;
we
will
not
עַלʿalal
ride
סוּס֙sûssoos
upon
לֹ֣אlōʾloh
horses:
נִרְכָּ֔בnirkābneer-KAHV
neither
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
will
we
say
נֹ֥אמַרnōʾmarNOH-mahr
any
more
ע֛וֹדʿôdode
work
the
to
אֱלֹהֵ֖ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
of
our
hands,
לְמַעֲשֵׂ֣הlĕmaʿăśēleh-ma-uh-SAY
gods:
our
are
Ye
יָדֵ֑ינוּyādênûya-DAY-noo
for
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
in
thee
the
fatherless
בְּךָ֖bĕkābeh-HA
findeth
mercy.
יְרֻחַ֥םyĕruḥamyeh-roo-HAHM
יָתֽוֹם׃yātômya-TOME


Tags அசீரியா எங்களை இரட்சிப்பதில்லை நாங்கள் குதிரைகளின்மேல் ஏறமாட்டோம் எங்கள் கைகளின் கிரியையைப்பார்த்து நீங்கள் எங்கள் தேவர்களென்று இனிச் சொல்லமாட்டோம் திக்கற்றவன் உம்மிடத்தில் இரக்கம்பெறுகிறான் என்று சொல்லுங்கள்
ஓசியா 14:3 Concordance ஓசியா 14:3 Interlinear ஓசியா 14:3 Image