Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஓசியா 14:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஓசியா ஓசியா 14 ஓசியா 14:7

ஓசியா 14:7
அவன் நிழலில் குடியிருக்கிறவர்கள் திரும்புவார்கள்; தானிய விளைச்சலைப்போலச் செழித்து, திராட்சச்செடிகளைப்போலப் படருவார்கள்; அவன் வாசனை லீபனோனுடைய திராட்சரசத்தின் வாசனையைப்போல இருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய நிழலில் குடியிருக்கிறவர்கள் திரும்புவார்கள்; தானிய விளைச்சலைப்போலச் செழித்து, திராட்சைச்செடிகளைப்போலப் படருவார்கள்; அவனுடைய வாசனை லீபனோனுடைய திராட்சைரசத்தின் வாசனையைப்போல இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் மீண்டும் எனது பாதுகாப்பின் கீழ் வாழ்வார்கள். அவர்கள் தானியத்தைப் போன்று வளருவார்கள். அவர்கள் திராட்சைக் கொடியைப் போன்று மலருவார்கள். அவர்கள் லீபனோனின் திராட்சைரசம் போல் இருப்பார்கள்.”

திருவிவிலியம்
⁽அவர்கள் திரும்பிவந்து என்*␢ நிழலில் குடியிருப்பார்கள்;␢ கோதுமைபோல்␢ தழைத்தோங்குவார்கள்.␢ திராட்சைக் கொடிபோல்␢ செழிப்படைவார்கள்.␢ லெபனோனின்␢ திராட்சை இரசம்போல் § அவர்களது புகழ் விளங்கும்.⁾

Hosea 14:6Hosea 14Hosea 14:8

King James Version (KJV)
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

American Standard Version (ASV)
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive `as’ the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

Bible in Basic English (BBE)
His branches will be stretched out, he will be beautiful as the olive-tree and sweet-smelling as Lebanon.

Darby English Bible (DBY)
They shall return and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.

World English Bible (WEB)
Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, And blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

Young’s Literal Translation (YLT)
Return do the dwellers under his shadow, They revive `as’ corn, and flourish as a vine, His memorial `is’ as wine of Lebanon.

ஓசியா Hosea 14:7
அவன் நிழலில் குடியிருக்கிறவர்கள் திரும்புவார்கள்; தானிய விளைச்சலைப்போலச் செழித்து, திராட்சச்செடிகளைப்போலப் படருவார்கள்; அவன் வாசனை லீபனோனுடைய திராட்சரசத்தின் வாசனையைப்போல இருக்கும்.
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

They
that
dwell
יָשֻׁ֙בוּ֙yāšubûya-SHOO-VOO
under
his
shadow
יֹשְׁבֵ֣יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
return;
shall
בְצִלּ֔וֹbĕṣillôveh-TSEE-loh
they
shall
revive
יְחַיּ֥וּyĕḥayyûyeh-HA-yoo
as
the
corn,
דָגָ֖ןdāgānda-ɡAHN
grow
and
וְיִפְרְח֣וּwĕyiprĕḥûveh-yeef-reh-HOO
as
the
vine:
כַגָּ֑פֶןkaggāpenha-ɡA-fen
the
scent
זִכְר֖וֹzikrôzeek-ROH
wine
the
as
be
shall
thereof
כְּיֵ֥יןkĕyênkeh-YANE
of
Lebanon.
לְבָנֽוֹן׃lĕbānônleh-va-NONE


Tags அவன் நிழலில் குடியிருக்கிறவர்கள் திரும்புவார்கள் தானிய விளைச்சலைப்போலச் செழித்து திராட்சச்செடிகளைப்போலப் படருவார்கள் அவன் வாசனை லீபனோனுடைய திராட்சரசத்தின் வாசனையைப்போல இருக்கும்
ஓசியா 14:7 Concordance ஓசியா 14:7 Interlinear ஓசியா 14:7 Image