ஓசியா 2:21
அக்காலத்தில் நான் மறுமொழிகொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; நான் ஜனங்களுக்கு மறுமொழிகொடுப்பேன், அவைகள் பூமிக்கு மறுமொழி கொடுக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்தில் நான் பதில் கொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; நான் வானங்களுக்கு பதில் கொடுப்பேன், அவைகள் பூமிக்கு பதில் கொடுக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது நான் மறுமொழி தருவேன்.” கர்த்தர் இதனைச் சொல்கிறார். “நான் வானங்களோடு பேசுவேன் அவை பூமிக்கு மழையைக் கொடுக்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽மேலும் அந்நாளில் நான்␢ மறுமொழி அளிப்பேன்”␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.␢ “நான் வானத்தின் வழியாய்␢ மறுமொழி அளிப்பேன்;␢ அது நிலத்தின் வழியாய்␢ மறுமொழி தரும்.⁾
King James Version (KJV)
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;
Bible in Basic English (BBE)
And it will be, in that day, says the Lord, that I will give an answer to the heavens, and the heavens to the earth;
Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith Jehovah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
World English Bible (WEB)
It will happen in that day, I will respond,” says Yahweh, I will respond to the heavens, And they will respond to the earth;
Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass in that day, I answer — an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth.
ஓசியா Hosea 2:21
அக்காலத்தில் நான் மறுமொழிகொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; நான் ஜனங்களுக்கு மறுமொழிகொடுப்பேன், அவைகள் பூமிக்கு மறுமொழி கொடுக்கும்.
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
| And it shall come to pass | וְהָיָ֣ה׀ | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| that in | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day, | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| I will hear, | אֶֽעֱנֶה֙ | ʾeʿĕneh | eh-ay-NEH |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| Lord, the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| I will hear | אֶעֱנֶ֖ה | ʾeʿĕne | eh-ay-NEH |
| אֶת | ʾet | et | |
| the heavens, | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
| they and | וְהֵ֖ם | wĕhēm | veh-HAME |
| shall hear | יַעֲנ֥וּ | yaʿănû | ya-uh-NOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| the earth; | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags அக்காலத்தில் நான் மறுமொழிகொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் நான் ஜனங்களுக்கு மறுமொழிகொடுப்பேன் அவைகள் பூமிக்கு மறுமொழி கொடுக்கும்
ஓசியா 2:21 Concordance ஓசியா 2:21 Interlinear ஓசியா 2:21 Image