Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஓசியா 2:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஓசியா ஓசியா 2 ஓசியா 2:3

ஓசியா 2:3
இல்லாவிட்டால் நான் அவளை நிர்வாணமாக உரிந்து, அவள் பிறந்தநாளில் இருந்தவண்ணமாக அவளை நிறுத்தி, அவளை அந்தரவெளியைப்போலாக்கி, அவளை வறண்டபூமியைப்போல் விட்டு, அவளைத் தாகத்தால் சாகப்பண்ணுவேன்;

Tamil Indian Revised Version
இல்லாவிட்டால் நான் அவளை நிர்வாணமாக்கி, அவள் பிறந்தநாளில் இருந்ததுபோல அவளை நிறுத்தி, அவளை வெட்டவெளியைப்போலாக்கி, அவளை வறண்டபூமியைப்போல் விட்டு, அவளைத் தாகத்தால் சாகச்செய்வேன்;

Tamil Easy Reading Version
அவள் தனது சோரத்தை நிறுத்தாவிட்டால் நான் அவளை நிர்வாணமாக்குவேன். நான் அவளைத் தனது பிறந்தநாளில் இருந்ததைப் போலாக்குவேன். நான் அவளது ஜனங்களை வெளியேற்றுவேன். அவள் காலியான வறண்ட பாலைவனம் போலாவாள். அவளை நான் தாகத்தால் மரிக்கச் செய்வேன்.

திருவிவிலியம்
⁽இல்லாவிடில், நான் அவளைத்␢ துகிலுரித்து திறந்தமேனியாக்குவேன்;␢ பிறந்த நாளில் இருந்த கோலமாய்␢ அவளை ஆக்குவேன்;␢ பாலைநிலம்போல் ஆக்கி,␢ வறண்ட நிலமாகச்செய்து␢ தாகத்தினால் அவளைச் சாகடிப்பேன்.⁾

Hosea 2:2Hosea 2Hosea 2:4

King James Version (KJV)
Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

American Standard Version (ASV)
lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

Bible in Basic English (BBE)
For fear that I may take away her robe from her, making her uncovered as in the day of her birth; making her like a waste place and a dry land, causing her death through need of water.

Darby English Bible (DBY)
lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.

World English Bible (WEB)
Lest I strip her naked, And make her bare as in the day that she was born, And make her like a wilderness, And set her like a dry land, And kill her with thirst.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lest I strip her naked. And have set her up as `in’ the day of her birth, And have made her as a wilderness, And have set her as a dry land, And have put her to death with thirst.

ஓசியா Hosea 2:3
இல்லாவிட்டால் நான் அவளை நிர்வாணமாக உரிந்து, அவள் பிறந்தநாளில் இருந்தவண்ணமாக அவளை நிறுத்தி, அவளை அந்தரவெளியைப்போலாக்கி, அவளை வறண்டபூமியைப்போல் விட்டு, அவளைத் தாகத்தால் சாகப்பண்ணுவேன்;
Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

Lest
פֶּןpenpen
I
strip
אַפְשִׁיטֶ֣נָּהʾapšîṭennâaf-shee-TEH-na
her
naked,
עֲרֻמָּ֔הʿărummâuh-roo-MA
and
set
וְהִ֨צַּגְתִּ֔יהָwĕhiṣṣagtîhāveh-HEE-tsahɡ-TEE-ha
day
the
in
as
her
כְּי֖וֹםkĕyômkeh-YOME
that
she
was
born,
הִוָּֽלְדָ֑הּhiwwālĕdāhhee-wa-leh-DA
make
and
וְשַׂמְתִּ֣יהָwĕśamtîhāveh-sahm-TEE-ha
her
as
a
wilderness,
כַמִּדְבָּ֗רkammidbārha-meed-BAHR
and
set
וְשַׁתִּ֙הָ֙wĕšattihāveh-sha-TEE-HA
dry
a
like
her
כְּאֶ֣רֶץkĕʾereṣkeh-EH-rets
land,
צִיָּ֔הṣiyyâtsee-YA
and
slay
וַהֲמִתִּ֖יהָwahămittîhāva-huh-mee-TEE-ha
her
with
thirst.
בַּצָּמָֽא׃baṣṣāmāʾba-tsa-MA


Tags இல்லாவிட்டால் நான் அவளை நிர்வாணமாக உரிந்து அவள் பிறந்தநாளில் இருந்தவண்ணமாக அவளை நிறுத்தி அவளை அந்தரவெளியைப்போலாக்கி அவளை வறண்டபூமியைப்போல் விட்டு அவளைத் தாகத்தால் சாகப்பண்ணுவேன்
ஓசியா 2:3 Concordance ஓசியா 2:3 Interlinear ஓசியா 2:3 Image