ஓசியா 5:10
யூதாவின் பிரபுக்கள் எல்லைகளை ஒதுக்குகிறவர்களுக்கு ஒப்பானார்கள்; அவர்கள்மேல் என் உக்கிரகோபத்தைத் தண்ணீரைப்போல ஊற்றுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
யூதாவின் பிரபுக்கள் எல்லைகளை ஒதுக்குகிறவர்களுக்கு ஒப்பானார்கள்; அவர்கள்மேல் என் கடுங்கோபத்தைத் தண்ணீரைப்போல ஊற்றுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
யூதாவின் தலைவர்கள் திருடர்களைப் போன்று மற்றவர்களின் சொத்துக்களைத் திருட முயற்சிக்கிறார்கள். எனவே நான் (தேவன்) தண்ணீரைப் போன்று எனது கோபத்தை அவர்கள்மீது ஊற்றுவேன்.
திருவிவிலியம்
⁽யூதாவின் தலைவர்கள்␢ எல்லைக்கல்லைத் தள்ளி␢ வைக்கிறவர்களுக்கு ஒப்பாவார்கள்;␢ அவர்கள் மேல் என் கோபத்தை␢ வெள்ளப்பெருக்கைப்போல்␢ கொட்டித் தீர்ப்பேன்.⁾
King James Version (KJV)
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
American Standard Version (ASV)
The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Bible in Basic English (BBE)
The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.
Darby English Bible (DBY)
The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
World English Bible (WEB)
The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
Young’s Literal Translation (YLT)
Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.
ஓசியா Hosea 5:10
யூதாவின் பிரபுக்கள் எல்லைகளை ஒதுக்குகிறவர்களுக்கு ஒப்பானார்கள்; அவர்கள்மேல் என் உக்கிரகோபத்தைத் தண்ணீரைப்போல ஊற்றுவேன்.
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
| The princes | הָיוּ֙ | hāyû | ha-YOO |
| of Judah | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
| were | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| remove that them like | כְּמַסִּיגֵ֖י | kĕmassîgê | keh-ma-see-ɡAY |
| the bound: | גְּב֑וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| out pour will I therefore | עֲלֵיהֶ֕ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| my wrath | אֶשְׁפּ֥וֹךְ | ʾešpôk | esh-POKE |
| upon | כַּמַּ֖יִם | kammayim | ka-MA-yeem |
| them like water. | עֶבְרָתִֽי׃ | ʿebrātî | ev-ra-TEE |
Tags யூதாவின் பிரபுக்கள் எல்லைகளை ஒதுக்குகிறவர்களுக்கு ஒப்பானார்கள் அவர்கள்மேல் என் உக்கிரகோபத்தைத் தண்ணீரைப்போல ஊற்றுவேன்
ஓசியா 5:10 Concordance ஓசியா 5:10 Interlinear ஓசியா 5:10 Image